| Walk up in the spot with hella reefer on me
| Поднимитесь на место с приветственным рефрижератором на мне.
|
| Pockets full of what?
| Полные карманы чего?
|
| Hella quarters, like I’m 'bout to feed the meter
| Кварталы Hella, как будто я собираюсь накормить счетчик
|
| Only two seaters, I mean two chiefers
| Только два места, я имею в виду двух вождей
|
| We ain’t even parkin'
| Мы даже не паркуемся
|
| We just spark it and fly frequent
| Мы просто зажигаем его и часто летаем
|
| Up in the sky, Jesus
| В небе, Иисус
|
| Gave me high fives, Peter
| Дай мне пять, Питер
|
| Pan full of yams
| Сковорода с бататом
|
| Trees lit like Christmas Eve
| Деревья освещены, как в канун Рождества
|
| I’m so facetious, so indecent
| Я такой шутливый, такой неприличный
|
| Fuck the world and leave it speechless
| Трахни мир и оставь его безмолвным
|
| Rock that jacket with the cheetah
| Рок эту куртку с гепардом
|
| Look like Elvis with these sequins, I’m sayin'
| Я хочу сказать, ты похож на Элвиса с этими блестками.
|
| Roll up, my nigga, what’s the hold up, my nigga?
| Сворачивай, мой ниггер, в чем задержка, мой ниггер?
|
| Smoke until my eyes red as Coca Cola, my nigga
| Дым, пока мои глаза не покраснеют, как кока-кола, мой ниггер
|
| Where I’m from you get popped, that ain’t soda, my nigga
| Где я от тебя, это не газировка, мой ниггер
|
| Got a bag full of green like some groceries, nigga
| Получил мешок, полный зелени, как некоторые продукты, ниггер
|
| Yeah, fast life, hash pipes, lit up like flashlights
| Да, быстрая жизнь, гашишные трубы, зажженные, как фонарики
|
| Fast cash, back scratch, steal off on last night
| Быстрые деньги, почесать спину, украсть прошлой ночью
|
| Super stoned, where is home? | Супер под кайфом, где дом? |
| I missed the last flight
| Я пропустил последний рейс
|
| Aww man, hella saucy, I got the last bite
| О, чувак, черт возьми, я получил последний укус
|
| What you call it when you feel like you’re on the moon talkin'?
| Как вы это называете, когда чувствуете, что разговариваете на Луне?
|
| Michael Jackson with my actions, I call this moonwalkin'
| Майкл Джексон с моими действиями, я называю это лунной походкой
|
| Movin' backwards, rollin' Backwoods, I don’t care who’s watchin'
| Двигаюсь назад, катю Backwoods, мне все равно, кто смотрит
|
| EST a fuckin' army, I’m the platoon sergeant
| EST гребаная армия, я сержант взвода
|
| Roll up, my nigga, what’s the hold up, my nigga?
| Сворачивай, мой ниггер, в чем задержка, мой ниггер?
|
| Smoke until my eyes red as Coca Cola, my nigga
| Дым, пока мои глаза не покраснеют, как кока-кола, мой ниггер
|
| Where I’m from you get popped, that ain’t soda, my nigga
| Где я от тебя, это не газировка, мой ниггер
|
| Got a bag full of green like some groceries, nigga
| Получил мешок, полный зелени, как некоторые продукты, ниггер
|
| Look, all I ever wanted was the cash
| Слушай, все, что я когда-либо хотел, это наличные
|
| I don’t roll it up if it ain’t gas
| Я не сворачиваю, если это не газ
|
| Tank full, goin' to the moon
| Бак полный, иду на луну
|
| I can see the snakes in the grass
| Я вижу змей в траве
|
| You could never ever get us, ayy
| Ты никогда не сможешь нас достать, ауу
|
| It’s a Tommy Hilfiger day
| День Томми Хилфигера
|
| Ain’t nobody realer than us
| Разве нет никого реальнее, чем мы
|
| Ain’t nobody triller than us
| Разве нет никого триллера, чем мы
|
| Ayy, Birdman hands on 'em (brrr)
| Эй, Бёрдмэн берёт их в руки (бррр)
|
| Hermès smell on him
| Hermès пахнет на нем
|
| Bitch you know we comin' out the land
| Сука, ты знаешь, что мы выходим из земли
|
| Shout out to the fans
| Привет фанатам
|
| Early Monday mornin', haha
| Раннее утро понедельника, ха-ха
|
| I packed a Tulu bag high as fuck, already soarin'
| Я упаковал сумку Тулу чертовски высоко, уже парю,
|
| Where you goin'? | Куда ты идешь? |
| Space station, engine roarin' (woah)
| Космическая станция, двигатель ревет (уоу)
|
| Gettin' face in the foreign (yeah)
| Получение лица в иностранном (да)
|
| Sex tape like it’s porn
| Секс-видео, как будто это порно
|
| Spades game with the Martians
| Пиковая игра с марсианами
|
| I don’t ever do the norm
| Я никогда не выполняю норму
|
| Ay we only steppin' out for the big shit
| Да, мы выходим только из-за большого дерьма
|
| Champagne supernova type shit
| Дерьмо типа сверхновой шампанского
|
| Cards on the table, ace, king, queen, haha
| Карты на столе, туз, король, дама, ха-ха
|
| Roll up, my nigga, what’s the hold up, my nigga?
| Сворачивай, мой ниггер, в чем задержка, мой ниггер?
|
| Smoke until my eyes red as Coca Cola, my nigga
| Дым, пока мои глаза не покраснеют, как кока-кола, мой ниггер
|
| Where I’m from you get popped, that ain’t soda, my nigga
| Где я от тебя, это не газировка, мой ниггер
|
| Got a bag full of green like some groceries, nigga
| Получил мешок, полный зелени, как некоторые продукты, ниггер
|
| Roll up, my nigga, what’s the hold up, my nigga?
| Сворачивай, мой ниггер, в чем задержка, мой ниггер?
|
| Smoke until my eyes red as Coca Cola, my nigga
| Дым, пока мои глаза не покраснеют, как кока-кола, мой ниггер
|
| Where I’m from you get popped, that ain’t soda, my nigga
| Где я от тебя, это не газировка, мой ниггер
|
| Got a bag full of green like some groceries, nigga | Получил мешок, полный зелени, как некоторые продукты, ниггер |