| Let's bring some reality to it,
| Давайте привнесем в него немного реальности,
|
| And the whole gang's in here, yeah, bitch (bitch)
| И вся банда здесь, да, сука (сука)
|
| Ok, EST for life, 40 mothafuckin days
| Хорошо, EST на всю жизнь, 40 гребаных дней
|
| I hustled, 40 nights
| Я толкался, 40 ночей
|
| I got 40 deep behind me, ain't it mothafuckin nice
| Я получил 40 глубоко позади меня, разве это не чертовски приятно
|
| 40 swishas, 40 bitches, went from mothafuckin rice
| 40 swishas, 40 сук, пошли от риса mothafuckin
|
| Shut it down, EST we shut it down
| Выключи это, EST, мы закрыли это.
|
| All them bitches know what's up, EST we run it now
| Все эти суки знают, что случилось, EST мы запускаем это сейчас
|
| And if you think that I'm lying, better go ask somebody
| И если вы думаете, что я лгу, лучше спросите кого-нибудь
|
| I'm just one out of a million, laced up, tatted, ridin' shawty
| Я всего лишь один из миллиона, зашнурованный, в татуировках, наездник
|
| Ok now all I know is this hustle
| Хорошо, теперь все, что я знаю, это суета
|
| All I want's that cream!
| Все, что я хочу, это крем!
|
| If you ain't riding then fuck you!
| Если ты не катаешься, то иди на хуй!
|
| All I gots my team! | Все, что у меня есть, это моя команда! |
| screaming...
| кричать...
|
| EST (What the fuck) EST (What the fuck) EST (What the fuck)
| EST (Что за херня) EST (Какого хрена) EST (Что за хрень)
|
| EST (What the fuck)
| ЭСТ (Какого хрена)
|
| Ok I do it all for my city
| Хорошо, я делаю все это для своего города
|
| All I know's these streets!
| Все, что я знаю, это эти улицы!
|
| Throw it up if you with me!
| Бросьте это, если вы со мной!
|
| and until I rest in peace! | и пока я не упокоюсь! |
| I'm screaming...
| Я кричу...
|
| EST (What the fuck) EST (What the fuck) EST (What the fuck)
| EST (Что за херня) EST (Какого хрена) EST (Что за хрень)
|
| EST (What the fuck)
| ЭСТ (Какого хрена)
|
| Ok, ok, I see they hide when we come 'round,
| Хорошо, хорошо, я вижу, они прячутся, когда мы приходим,
|
| Get the fuck down, I am from the city where they bow,
| Иди к черту, я из города, где кланяются,
|
| Love that gun sound, I am from the city where the ride 'til the sun down,
| Мне нравится звук этого пистолета, я из города, где езжу до захода солнца,
|
| where they die by this tattoo, I rep nine so what's up now?
| где они умирают от этой татуировки, я представляю девять, так что теперь?
|
| It's that reckless generation, EST my nation,
| Это безрассудное поколение, ЭСТ моей нации,
|
| Mothafuck your time you taking, you know Cleveland's my location,
| К черту ваше время, которое вы тратите, вы знаете, что Кливленд мое местонахождение,
|
| straight shots with no chasing, fuck'em all in they faces,
| прямые выстрелы без погони, трахни их всех в лица,
|
| They were sleeping on that shit I spit so I hawk spit in their faces
| Они спали на том дерьме, которое я плюю, поэтому я плюю им в лицо
|
| I can't take it, everybody better get in their places,
| Я не могу этого вынести, всем лучше стать на свои места,
|
| Me and all of mine are looking like gorillas we fitted in all black
| Я и все мои похожи на горилл, которых мы одели во все черное.
|
| you would think we racist,
| Вы могли бы подумать, что мы расисты,
|
| L-l-light it up like it's Vegas, sh-shuttin' down all that fake shit,
| Зажги это, как будто это Вегас, заткни все это фальшивое дерьмо,
|
| And not a damn one of these haters show they faces they like Craigslist
| И ни один из этих ненавистников не показывает, что им нравится Craigslist
|
| (Must let it be known, if you pullin' up in my city you better
| (Должна быть известна, если ты остановишься в моем городе, тебе лучше
|
| holla 'daddy I'm home')
| привет "папа я дома")
|
| Yeah, we hustle like no other, no love and no supper 19
| Да, мы суетимся, как никто другой, без любви и без ужина 19
|
| double X forever
| двойной икс навсегда
|
| Ok now all I know is this hustle
| Хорошо, теперь все, что я знаю, это суета
|
| All I want is this cream!
| Я хочу только этот крем!
|
| If you ain't riding then fuck you!
| Если ты не катаешься, то иди на хуй!
|
| All I gots my team! | Все, что у меня есть, это моя команда! |
| screaming...
| кричать...
|
| EST (What the fuck) EST (What the fuck) EST (What the fuck)
| EST (Что за херня) EST (Какого хрена) EST (Что за хрень)
|
| EST (What the fuck)
| ЭСТ (Какого хрена)
|
| Ok I do it all for my city
| Хорошо, я делаю все это для своего города
|
| All I know's these streets!
| Все, что я знаю, это эти улицы!
|
| Throw it up if you with me!
| Бросьте это, если вы со мной!
|
| And until I rest in peace! | И пока я не упокоюсь! |
| I'm screaming...
| Я кричу...
|
| EST (What the fuck) EST (What the fuck) EST (What the fuck)
| EST (Что за херня) EST (Какого хрена) EST (Что за хрень)
|
| EST (What the fuck)
| ЭСТ (Какого хрена)
|
| These mothafuckas don't know what tha fuck goin on
| Эти ублюдки не знают, что, черт возьми, происходит.
|
| It's EST for life kno what I'm sayin
| Это EST на всю жизнь, не знаю, что я говорю
|
| We gon ride together get high together & best believe
| Мы поедем вместе, поднимемся вместе и лучше всего поверим
|
| we gon die together
| мы умрем вместе
|
| I go by the name of DJ Xplosive & I'm stayin for this shit
| Меня зовут DJ Xplosive, и я остаюсь за это дерьмо.
|
| Aye Kells, Dubo, Slim G fuck these hatin ass niggas either
| Да, Келлс, Дубо, Слим Джи трахают этих ненавистных нигеров
|
| they run with us or they run from us
| они бегут с нами или бегут от нас
|
| Let me kno put them L's up LACE THA FUCK UP! | Дайте мне знать, поместите их L's up LACE THA FUCK UP! |