[Chorus: Naomi Wild] | [Припев: Naomi Wild] |
I got death in my pocket and nothing but time | Смерть всегда рядом со мной, и у меня нет ничего, кроме времени. |
All these bones in the closet, in the back of my mind | Все эти скелеты в шкафу в глубине моего сознания. |
I just leave 'em there, I don't even care, no | Я просто оставлю их там, я даже не беспокоюсь из-за этого, нет. |
Holding up a flare, I could use a prayer, oh | Я держу при себе сигнальную ракету, мне не помешала бы молитва, оу, |
I got death in my pocket, but I feel so alive | Смерть всегда рядом со мной, но я чувствую себя такой живой! |
- | - |
[Interlude: Machine Gun Kelly] | [Интерлюдия: Machine Gun Kelly] |
Don't know, why but it feels like my world is crashing down | Я не знаю, почему, но, кажется, мой мир рушится. |
I just bought a brand... | Я только что купил новую... |
Fuck, how much darkness does it take to get this flashy? | Чёрт, сколько мрачности потребуется, чтобы всё получилось круто? |
- | - |
[Verse 1: Machine Gun Kelly] | [Куплет 1: Machine Gun Kelly] |
Don't know why, but it feels like my world is crashing down | Я не знаю, почему, но, кажется, мой мир рушится. |
I just bought a brand new car, I wanna crash it now | Я только что купил совершенно новую машину, и сейчас я хочу её разбить. |
How much darkness did it take to get this flashy now? | Сколько мрачности потребовалось, чтобы всё сейчас получилось так эффектно? |
I lose a piece of my soul when the camera flashes | Я теряю частичку своей души, когда срабатывает вспышка камеры, |
So I'm just asking every fan who's questioning my passion | Так что я просто прошу всех фанатов, кто сомневается в моей страсти, |
Thinking I'm caught up in fashion or that I forgot my past | Думает, что я зациклен на моде или забыл своё прошлое, |
To understand that I'm just a dropout, I don't have the answers | Понять, что я просто отщепенец, у меня нет ответов. |
I became a dad so young, I ain't know how to use them Pampers | Я стал отцом, когда был слишком юным, я не знал, как использовать памперсы. |
Baby mama's food stamps kept my stomach full | Благодаря продуктовым талонам мамочки я был сыт. |
I had to make a plan 'cause now my family needed me to make it rapping | Мне пришлось придумать план, ведь теперь моя семья нуждалась в том, чтобы я зарабатывал рэпом. |
Me and Slim back at that address, 128th, we trapping | Мы со Слимом вернулись в то место на 128-ой улице, мы торговали наркотой, |
Writing lyrics down on napkins | Писали тексты на пелёнках. |
Room so small, we shared a mattress | Комната была очень маленькой, мы делили один матрас на двоих. |
Look what happened | Посмотри, что получилось. |
- | - |
[Chorus: Naomi Wild & Machine Gun Kelly] | [Припев: Naomi Wild & Machine Gun Kelly] |
I got death in my pocket and nothing but time | Смерть всегда рядом со мной, и у меня нет ничего, кроме времени. |
All these bones in the closet, in the back of my mind | Все эти скелеты в шкафу в глубине моего сознания. |
I just leave 'em there, I don't even care, no | Я просто оставлю их там, я даже не беспокоюсь из-за этого, нет. |
Holding up a flare, I could use a prayer, oh | Я держу при себе сигнальную ракету, мне не помешала бы молитва, оу, |
I got death in my pocket, but I feel so alive | Смерть всегда рядом со мной, но я чувствую себя такой живой! |
- | - |
[Verse 2: Machine Gun Kelly] | [Куплет 2: Machine Gun Kelly] |
Don't know how I get so high, but I'm not passing out | Я не знаю, как я так накурился, но я не отключаюсь. |
I guess the drugs are in my blood, hope I don't pass it down | Кажется, наркотики у меня крови, надеюсь, это не передастся по наследству. |
Hope I'm alive to see my baby get her cap and gown | Надеюсь, я доживу до того дня, когда моя малышка получит шапочку и мантию. |
'Cause doctors told my dad he won't be here a year from now | Ведь врачи сказали моему отцу, что через год его не станет. |
Yeah, my first reaction was to punching the wall until it's cracking | Да, как только я узнал об этом, я начал бить стену и бил, пока на ней не появились трещины. |
Both my knuckles shattered, don't ask what the fuck's the mattter | Костяшки пальцев на обеих руках разбиты, не спрашивай, что случилось, чёрт возьми! |
I've been battling the fact I lost my closest to cancer | Я не мог смириться с тем фактом, что потерял самого близкого человека из-за рака. |
The only thing she asked was for me and him to get closer | Она просила лишь о том, чтобы мы с ним стали ближе. |
But I hung up too fast, went to sleep in and then she passed | Но я быстро повесил трубку, пошёл спать, и потом она умерла. |
You've been silent seven years, it took that to get us back | От тебя ничего не было слышно семь лет, это было нужно, чтобы мы воссоединились. |
We all needed second chances, I've been bottling the sadness | Нам всем были нужны вторые шансы, я закупоривал грусть в бутылках. |
I guess I'm just happy that we finally got to bury shit before the casket | Думаю, я просто счастлив, что мы наконец-то зароем топор войны раньше, чем гроб. |
- | - |
[Chorus: Naomi Wild & Machine Gun Kelly] | [Припев: Naomi Wild & Machine Gun Kelly] |
I got death in my pocket and nothing but time | Смерть всегда рядом со мной, и у меня нет ничего, кроме времени. |
All these bones in the closet, in the back of my mind | Все эти скелеты в шкафу в глубине моего сознания. |
I just leave 'em there, I don't even care, no | Я просто оставлю их там, я даже не беспокоюсь из-за этого, нет. |
Holding up a flare, I could use a prayer, oh | Я держу при себе сигнальную ракету, мне не помешала бы молитва, оу, |
I got death in my pocket, but I feel so alive | Смерть всегда рядом со мной, но я чувствую себя такой живой! |
- | - |
[Verse 3: Machine Gun Kelly] | [Куплет 3: Machine Gun Kelly] |
I think I'm ready to die tonight | Думаю, я готов умереть этой ночью. |
It's fucked up 'cause I ain't lived half my life | Всё испорчено, ведь я не прожил и полжизни. |
I saw the devil and passed him like | Я видел дьявола и прошёл мимо него, сказав: |
"You tryna fuck up my afterlife" | ''Ты пытаешься испортить мне загробную жизнь!'' |
But I don't even care, you can keep me there, yeah | Но мне уже всё равно, ты можешь удерживать меня там, да, |
Holding up a flare, I needed a prayer, yeah | Я держу при себе сигнальную ракету, мне нужна была молитва, да. |
I got death in my pocket | Смерть всегда рядом со мной, |
But I feel so alive | Но я чувствую себя таким живым! |
- | - |