| Y’all can’t see my eyes behind these shades
| Вы не можете видеть мои глаза за этими тенями
|
| Y’all can’t see my eyes behind these shades
| Вы не можете видеть мои глаза за этими тенями
|
| I been fucked up for the last two days straight
| Я облажался последние два дня подряд
|
| I been fucked up for the last two days, dog
| Я облажался последние два дня, собака
|
| And I can’t walk
| И я не могу ходить
|
| Got me off of my shit man
| Вытащил меня из моего дерьма
|
| I can’t lie, dog, I’m so fried, dog
| Я не могу лгать, собака, я так зажарена, собака
|
| I’m so high, dog, this is my life
| Я так под кайфом, собака, это моя жизнь
|
| One night I’ma get it done
| Однажды ночью я сделаю это
|
| Can’t stop 'til I see the sun
| Не могу остановиться, пока не увижу солнце
|
| One bite, hit the drugs
| Один укус, ударил наркотики
|
| Can’t die, I’m too young
| Не могу умереть, я слишком молод
|
| I feel just like Jimi back at Woodstock
| Я чувствую себя точно так же, как Джими в Вудстоке
|
| What did you just give me in this Ziploc?
| Что ты только что дал мне в этом Ziploc?
|
| Blurred lines, blurred lines, I just fucked for the third time
| Размытые линии, размытые линии, я только что трахнул в третий раз
|
| Purple rain, purple rain fell in my cup, slurred rhymes
| Лиловый дождь, лиловый дождь падал в мою чашку, невнятные рифмы
|
| Y’all can’t see my eyes behind these shades
| Вы не можете видеть мои глаза за этими тенями
|
| Y’all can’t see my eyes behind these shades
| Вы не можете видеть мои глаза за этими тенями
|
| I been fucked up for the last two days straight
| Я облажался последние два дня подряд
|
| I been fucked up for the last two days, dog
| Я облажался последние два дня, собака
|
| And I can’t walk, and I can’t walk
| И я не могу ходить, и я не могу ходить
|
| I can’t walk, and I can’t walk
| Я не могу ходить, и я не могу ходить
|
| I can’t walk
| я не могу ходить
|
| Let me tell you a little somethin' 'bout me
| Позвольте мне рассказать вам кое-что обо мне
|
| I’ma finish what you getting started
| Я закончу то, что ты начал
|
| So don’t be fighting at my fucking party
| Так что не драться на моей гребаной вечеринке
|
| 'Cause I’ma fuck you up
| Потому что я тебя трахну
|
| Bitch thought of my crew, though
| Сука думала о моей команде, хотя
|
| Don’t blow my crew, though
| Но не взрывай мою команду
|
| Make room for the crew, though
| Освободите место для экипажа, хотя
|
| I got girls in the front, huh
| У меня есть девушки впереди, да
|
| 2 grams in the blunt, huh
| 2 грамма в тупом, да
|
| Rolling up that funk, huh
| Свернуть этот фанк, да
|
| I feel just like Ozzy back in '8−5
| Я чувствую себя так же, как Оззи в 8-5 годах.
|
| My girl’s just want sloppy ice cream paint jobs
| Моя девушка просто хочет неаккуратно разрисовать мороженое
|
| I served it up, I served it up
| Я подал это, я подал это
|
| It’s the young gunner, you heard of us
| Это молодой стрелок, вы слышали о нас
|
| I just got in three fights
| Я только что участвовал в трех боях
|
| So I ain’t slept for three nights
| Так что я не спал три ночи
|
| Y’all can’t see my eyes behind these shades
| Вы не можете видеть мои глаза за этими тенями
|
| Y’all can’t see my eyes behind these shades
| Вы не можете видеть мои глаза за этими тенями
|
| I been fucked up for the last two days straight
| Я облажался последние два дня подряд
|
| I been fucked up for the last two days, dog
| Я облажался последние два дня, собака
|
| And I can’t walk, and I can’t walk
| И я не могу ходить, и я не могу ходить
|
| I can’t walk, and I can’t walk
| Я не могу ходить, и я не могу ходить
|
| I can’t walk | я не могу ходить |