| Yeah, what’s up with' you? | Да что с тобой? |
| Hello
| Привет
|
| Yeah, I got my man’s and them on here with me on this one, baby, you know
| Да, у меня есть мои мужчины и они здесь со мной на этом, детка, ты знаешь
|
| You know we get stewie, dumb, every time, stewie
| Ты знаешь, мы получаем Стьюи, тупица, каждый раз, Стьюи
|
| Dumb is how we come, Thizz music, Thizz is what it is
| Тупые, как мы пришли, музыка Thizz, Thizz, что это такое
|
| Rydah, Freako, check this out
| Райда, Фрико, проверьте это
|
| Most of my brodies is ex-cons and parolees
| Большинство моих друзей - бывшие заключенные и условно-досрочно освобожденные.
|
| Drink Heem and OD’s
| Пейте Heem и OD
|
| Roll twamps and gold D’s
| Ролл twamps и золотые D
|
| Get made from Goldie, 'cause Goldie the made man
| Сделай из Голди, потому что Голди - настоящий мужчина.
|
| Don’t fuck with blade men
| Не связывайтесь с людьми с клинками
|
| Go hard like cavemen
| Упорно, как пещерные люди
|
| Ayy man, I don’t think you understand though
| Эй, чувак, я не думаю, что ты понимаешь
|
| I stalk the streets with a Colt Commando
| Я иду по улицам с Colt Commando
|
| A thug and a vandal, a walkin' scandal
| Бандит и вандал, ходячий скандал
|
| Drink like ten fishes, smoke like candles
| Пить как десять рыб, курить как свечи
|
| Pistol-grip handle on the riot 12 gauge
| Пистолетная рукоятка на riot 12 калибре
|
| Keep the rollers off me and out the jail cage
| Держите ролики подальше от меня и из тюремной клетки
|
| Got a twelve-page letter from my folks in the rally’s
| Получил письмо на двенадцати страницах от моих людей на митинге
|
| He got caught up in a riot and they shipped him outta Cali
| Он попал в бунт, и его отправили из Кали.
|
| Beaumont, Texas; | Бомонт, Техас; |
| Leavenworth, Kansas
| Ливенворт, Канзас
|
| They got us spread out, I don’t know where my mans is
| Они рассредоточили нас, я не знаю, где мои мужчины
|
| But it’s like this, I don’t complain
| Но это так, я не жалуюсь
|
| 'Cause I knew about the game when I hopped in the thang | Потому что я знал об игре, когда прыгал в тханг |