| Ugh
| Фу
|
| Ugh cutty this is the one
| Ох, милашка, это тот самый
|
| This is the one!
| Это тот самый!
|
| This isnt number two this is definitly number 1
| Это не номер два, это определенно номер 1
|
| Thizz is what it is
| Тизз, что это такое
|
| Let me get a thizzle so I can get to smackin
| Позвольте мне получить тиззл, чтобы я мог добраться до шлепка
|
| And beat this track up like it’s a nigga in a snitch jacket
| И избей этот трек, как будто это ниггер в куртке снитча.
|
| It’s mackin in the throw back starter
| Это Макин в обратном стартере
|
| Mustin in mayo on tha yayo white nada
| Мустин в майонезе на та яйо белый нада
|
| Eric estrada on the bike tryna tackle me
| Эрик Эстрада на велосипеде пытается схватить меня.
|
| Hit a quick right then I dip into applebees
| Ударь быстро, а потом я окунусь в яблочные пчелы.
|
| I’m a thug partna
| Я головорез
|
| Beat the blood out ya
| Выбить кровь из тебя
|
| Nah I’m just playin can a nigga get a dub out ya
| Нет, я просто играю, может ли ниггер получить даб от тебя
|
| I’m a club hoppa catch me in the parkin lot
| Я клубный хоппа, поймай меня на стоянке
|
| Somethin new milleni or tha old school barkin hot
| Что-то новое тысячелетие или горячая старая школа
|
| I start and stop stop and start
| Я начинаю и останавливаюсь, останавливаюсь и начинаю
|
| Push the dart squash the lark
| Нажми дротик, раздави жаворонка
|
| My name is mac dre and I don’t give a fuck
| Меня зовут Мак Дре, и мне плевать
|
| If you really want me baby give it up
| Если ты действительно хочешь меня, детка, брось это.
|
| Give it up
| Брось это
|
| Give a fuck
| похуй
|
| I’m a drunk and an alchy
| Я пьяница и алхимик
|
| I need life insurance cause she sucked the life out me
| Мне нужна страховка жизни, потому что она высосала из меня жизнь.
|
| We S-T-U-P-I-D
| Мы S-T-U-P-I-D
|
| When we goto the club we don’t need id
| Когда мы идем в клуб, нам не нужен идентификатор
|
| Everywhere we go it’s a party ya’ll
| Куда бы мы ни пошли, это вечеринка.
|
| We gon get it crackin like the mardi gras
| Мы получим это, как марди гра
|
| Maan even back when I was a 20 sack buya
| Маан еще тогда, когда я был покупателем 20 мешков
|
| I was el flamo partna I had fire
| Я был партнером Эль Фламо, у меня был огонь
|
| Bumpin like a bad choir
| Bumpin как плохой хор
|
| Hutches used to ADmire
| Хатч привык восхищаться
|
| Tha way I rocked tha mic on that bombay saphirre
| Таким образом, я раскачал микрофон на этом бомбейском сапфире
|
| Down like a flat tire
| Вниз, как спущенная шина
|
| Heated like a flat iron
| Нагревается как утюг
|
| Had a benz and a lexus but not a jaguar
| Был бенз и лексус, но не ягуар
|
| Cutty I slap fire
| Катти, я шлепаю огонь
|
| When they talk back
| Когда они говорят обратно
|
| Oh this watch and the chain
| О, эти часы и цепочка
|
| The hutch bought that
| Хатч купил это
|
| Mac dre fought back
| Мак Дре дал отпор
|
| For position
| Для позиции
|
| In this rap game I was really on a mission
| В этой рэп-игре у меня действительно была миссия
|
| From reno to richmond
| От Рино до Ричмонда
|
| My teams known for pimpin
| Мои команды известны сутенерством
|
| Decon the poison
| Декон яд
|
| And kilo the henchman
| И кило прихвостня
|
| We known for the tension
| Мы известны напряжением
|
| We’ll tear the club up
| Мы разорвем клуб
|
| Giggin so hard boy we tear the rug up
| Гиггин такой жесткий мальчик, мы рвем ковер
|
| My cuttys lookin smooth
| Мои катти выглядят гладкими
|
| Dance out his pants
| Танцуй из его штанов
|
| They try to fuck with him but they don’t stand a chance | Они пытаются трахаться с ним, но у них нет шансов |