| Once upon a time, before I had a 9
| Давным-давно, до того, как у меня было 9
|
| I didn’t have to grind all the time
| Мне не нужно было все время шлифовать
|
| Thangs was cool and brothers hung out
| Thangs было круто, и братья тусовались
|
| The South with the North and the North with the South
| Юг с Севером и Север с Югом
|
| As time went on I started cravin for mail
| Со временем я начал жаждать почты
|
| Then came the yayo and then I started to sell
| Потом пришел yayo, и тогда я начал продавать
|
| Money, money, money was all I knew
| Деньги, деньги, деньги - это все, что я знал
|
| Cause 24−7 the fiends came through
| Потому что 24−7 прошли изверги
|
| Luxurious livin in the fast lane
| Роскошная жизнь на скоростной полосе
|
| But little did I know it wouldn’t last, mayne
| Но мало ли я знал, что это не продлится долго, майн
|
| From sellin the base cocaine I caught me a case
| От продажи базового кокаина я поймал случай
|
| And then they put me away in a correctional place
| А потом меня посадили в исправительное место
|
| They said I was beyond parental control
| Они сказали, что я вне родительского контроля
|
| A hard-headed fool with no mental control
| Твердый дурак без умственного контроля
|
| But for months and months I wrote and wrote
| Но месяцы и месяцы я писал и писал
|
| And when I got out of jail, I was funky and dope
| И когда я вышел из тюрьмы, я был напуган и наркоман
|
| Yeah I was straight spittin it to them fools up there, man
| Да, я прямо плевал на них, дураки там наверху, чувак
|
| They didn’t understand this mouthpiece I had, you know
| Они не поняли этот мундштук, который у меня был, вы знаете
|
| I knew I was comin up
| Я знал, что иду
|
| Yo, that’s what I try to tell 'em, man
| Эй, это то, что я пытаюсь сказать им, чувак
|
| They don’t realize it’s a straight come up in the nineties
| Они не понимают, что это прямо придумали в девяностых
|
| Aiyo, but what happened when you got back to the hood, though?
| Айо, а что случилось, когда ты вернулся в капюшон?
|
| Back in the hood thangs was so different
| Назад в капюшоне все было так по-другому
|
| The rollers was jackin and the brothers was trippin
| Ролики были джекином, а братья были триппинами
|
| Uzis and 9's was kept in the trunk
| Узи и 9 хранились в багажнике
|
| Cause the North and the South had high-powered funk
| Потому что у Севера и Юга был мощный фанк
|
| Thinkin to myself: Dre, leave it alone
| Думаю про себя: Дре, оставь это в покое
|
| Khayree hooked me up with a microphone
| Хайри подключила меня к микрофону
|
| Deeper and deeper the funk kept on getting
| Все глубже и глубже фанк становился
|
| But I wasn’t trippin, I had to keep spittin
| Но я не был триппином, мне приходилось продолжать плевать
|
| Now I’m cold chillin on the t-o-p
| Теперь мне холодно на t-o-p
|
| And still ain’t trippin off the funk, baby
| И все еще не отключился от фанка, детка
|
| And if you don’t get the point of the story I tell
| И если вы не понимаете смысл истории, которую я рассказываю
|
| Quit trippin off the funk and make some mail
| Бросьте триппин от фанка и сделайте почту
|
| I grew up on the westside of Ro'
| Я вырос на западной стороне Ро'
|
| Slangin and gangbangin, hangin and smokin do'
| Сленгин и гангбангин, висячие и курящие,
|
| 'Stay in the house, don’t even think about goin out!'
| "Сиди в доме, даже не думай выйти!"
|
| My room was a jail cell, so young Ray sneaks out
| Моя комната была тюремной камерой, поэтому молодой Рэй ускользает
|
| I run with the rat pack, stack that, jack that
| Я бегу с крысиной стаей, складываю это, втыкаю это
|
| Need some for gold ones, then go mack that
| Нужно немного для золотых, а затем иди на это
|
| Tender for dollars and don’t take no less
| Тендер на доллары и не берите не меньше
|
| Than a c-note and stack that with the rest
| Чем C-нота и сложите это с остальными
|
| Thinkin and knowin it’s all about the game
| Думаю и знаю, что это все об игре
|
| Dropped out of school for big fortune and much fame
| Бросил школу из-за большого состояния и большой славы
|
| Runnin around with a rag in your knapsack
| Бегать с тряпкой в рюкзаке
|
| Necks is cracked, Jack, now you pack, black
| Шея сломана, Джек, теперь ты пакуешь, черный
|
| Why? | Почему? |
| To smoke another brother-man
| Курить другого брата
|
| Mac Dre, I don’t see why don’t understand
| Mac Dre, я не понимаю, почему не понимаю
|
| Never was much of an athlete
| Никогда не был спортсменом
|
| Always craved stages and pages of rhyme sheets and rap beats
| Всегда жаждал сцен и страниц рифмованных листов и рэп-битов
|
| Working inside my room through the late night
| Работаю в моей комнате до поздней ночи
|
| Damn near goin blind writin rhymes by a dim light
| Черт, я почти ослеп, пишу рифмы при тусклом свете.
|
| Changin up my styles, learnin to flow fast and slow
| Меняю свой стиль, учусь течь быстро и медленно
|
| Kickin the funky tempo, bass breakin the bedroom window
| Ударь в фанковом темпе, бас разбивает окно спальни.
|
| But now at age 19 I’m made with a crazy fade
| Но сейчас, в 19 лет, я сошла с ума от увядания.
|
| Pockets feelin fat because a brother’s crazy paid
| Карманы кажутся толстыми, потому что брату безумно платят
|
| Back to where I used to kick it at
| Назад туда, где я раньше пинал его.
|
| But since it got crazy everyone comes with a gat
| Но так как это сошло с ума, все приходят с револьвером
|
| Got myself a ounce and a bottle of boons
| Получил себе унцию и бутылку благ
|
| I checked my watch cause I knew I had help soon
| Я проверил свои часы, потому что знал, что скоро мне помогут
|
| Now I’m just sittin here thinkin 'bout days past
| Теперь я просто сижу здесь, думая о прошедших днях
|
| When the police stayed in a brother’s ass
| Когда полиция осталась в заднице брата
|
| While some brothers every week were gettin bailed out
| В то время как некоторых братьев каждую неделю выручали
|
| I stayed my little black behind out of the jail house | Я оставил свою маленькую черную попку подальше от тюрьмы |