| or the other side of town
| или другой конец города
|
| Its raining game in northern california
| В северной Калифорнии идет дождь
|
| ill see you when i get there
| плохо увидимся, когда я доберусь туда
|
| (Mac Dre)
| (Мак Дре)
|
| hop out the shower turn on the beat and start to jammin
| выпрыгивай из душа, включай ритм и начинай джемовать
|
| put on on my pelle pelle shirt made by Mark Buchanan
| надень мою рубашку pelle pelle, сделанную Марком Бьюкененом
|
| im slammin SugaWolf cause he be a straight hog
| я хлопаю SugaWolf, потому что он прямая свинья
|
| put on my Abercrombie coat to cope with the bay fog
| надень мое пальто Abercrombie, чтобы справиться с туманом залива
|
| I stay sharp-My job is peelin them top notches
| Я сохраняю остроту. Моя работа – очищать их на высшем уровне.
|
| I got Biatches and Macdriggidy stay cautious
| Я заставил Биачеса и Макдриджиди быть осторожными
|
| Gotta watch their every move cause dude i gots to warn ya
| Должен следить за каждым их движением, потому что, чувак, я должен тебя предупредить.
|
| Its raining game up in northern california
| В северной Калифорнии идет дождь
|
| (thats right)
| (это верно)
|
| Im extra flossy and saucy so i pops collas, clocks, dollas
| Я экстравагантный и дерзкий, поэтому я покупаю коллы, часы, куклы
|
| and boy i squats impalas
| и мальчик я приседаю импалы
|
| pullin up on benzes im off the hinges and like to clown
| подтягиваюсь на бензах, я с петель и люблю клоунаду
|
| better get your sponges its coming down in the town
| лучше возьми свои губки, это идет в город
|
| (down in the town)
| (внизу в городе)
|
| Its raining game in northern california
| В северной Калифорнии идет дождь
|
| they tell me (mac dre)
| они говорят мне (mac dre)
|
| we got that sauce like boss playas we floss the cleanas
| у нас есть этот соус, как у босса, когда мы чистим чистящую нить
|
| pushin them daytons and some of us roll on zeniths
| толкать их Daytons и некоторые из нас катаются на зенитах
|
| straight laced triple gold its difficult not to jock
| тройное золото с прямыми шнурками, трудно не прыгать
|
| shes lookin famous so you knows i gots to knock
| Она выглядит знаменитой, так что ты знаешь, что я должен постучать
|
| gotta peep the c note cause with these hoes you might get played
| нужно заглянуть в ноту, потому что с этими мотыгами вы можете сыграть
|
| by one of them bods women weed and bottles of braids (?)
| у одного из них есть травка для женщин и бутылки с косами (?)
|
| its raining game in the north
| на севере идет дождь
|
| Dude its so flooded
| Чувак, это так затоплено
|
| and all this game that we pour ooh is cold blooded
| и вся эта игра, которую мы разливаем, ох, хладнокровна
|
| but they love it,
| но они это любят,
|
| and always want more of it
| и всегда хочется большего
|
| hear me servin and il take em an they cant wait to dub it (?)
| послушай, как я обслуживаю, и я возьму их, и они не могут дождаться, чтобы дублировать это (?)
|
| i shove it up in yo ear like a Q-tip
| я засовываю его в ухо, как ватную палочку
|
| then you get the deacon (?)
| тогда вы получаете дьякона (?)
|
| For the words im speakin you tweakin
| Для слов, которые я говорю, вы настраиваете
|
| for the game im leakin boy
| для игры я пропускаю мальчика
|
| its raining game in northern california
| в северной калифорнии идет дождь
|
| thats what they tell me (1)
| мне так говорят (1)
|
| its raining game in northern california
| в северной калифорнии идет дождь
|
| they tell me (2)
| они говорят мне (2)
|
| well it may be cool on the east coast
| ну может быть прохладно на восточном побережье
|
| or the other side of town
| или другой конец города
|
| but this the bay
| но это залив
|
| (mac dre)
| (мак дрэ)
|
| you might get hurt when you in that bay
| тебе может быть больно, когда ты в этой бухте
|
| so my trigga finga stays itchin
| так что мой тригга финга остается зудящим
|
| i love to perk when im around the way
| я люблю взбодриться, когда я в пути
|
| and ima seasoned veteran like richan
| и Има опытный ветеран, как Ричан
|
| rich of course and i splits the force (?)
| богатый, конечно, и я разделяю силу (?)
|
| and i sho enough full of that game
| и я достаточно полон этой игры
|
| in that north pole Valle-Jo
| в этом северном полюсе Валье-Джо
|
| cause you know crest side i claim
| потому что ты знаешь сторону гребня, на которую я претендую
|
| see in the Bay we like to ball
| смотри в бухте мы любим играть в мяч
|
| and playas like me stand tall
| и такие игры, как я, стоят высоко
|
| you might catch me on I-80
| ты можешь поймать меня на I-80
|
| in the Bay on the way to the mall
| в бухте по дороге в торговый центр
|
| cause i love to shop
| потому что я люблю делать покупки
|
| chase cots (?)
| гоняться за раскладушками (?)
|
| Game more potent that the Bass rock
| Игра более мощная, чем Bass Rock
|
| love to 'cide when i ride
| люблю сидеть, когда я катаюсь
|
| but the tires wont slide if it aint hot
| но шины не скользят, если не жарко
|
| so i stay seated in a chevy thats heated
| так что я остаюсь в шевроле с подогревом
|
| and really theres no trip needed
| и действительно нет необходимости в поездке
|
| although you look good
| хотя ты хорошо выглядишь
|
| girl i never would eat it, but will beat it
| девочка, я бы никогда не стал это есть, но побил бы
|
| conceded yes in need of fresh top
| признал да нуждается в свежем топе
|
| notch on my team
| метка в моей команде
|
| so trips that n he kicks back and listen to the home boy sing.
| так спотыкается, что он расслабляется и слушает, как поет домашний мальчик.
|
| it raining game in northern california
| в северной калифорнии идет дождь
|
| i wanna be right there with you
| я хочу быть рядом с тобой
|
| its raining game in northern california
| в северной калифорнии идет дождь
|
| theres nothing else id rather do
| мне больше нечего делать
|
| its raining game in northern california
| в северной калифорнии идет дождь
|
| thats what they tell me
| это то, что они говорят мне
|
| its raining game in northern california
| в северной калифорнии идет дождь
|
| well it maybe (maybe maybe) cool on the east coast or the other side of town
| ну, может быть (может быть, может быть) прохладно на восточном побережье или в другой части города
|
| but this is the bay Tyree show them what you do on that guitar boi
| но это гнедой Тайри, покажи им, что ты делаешь на этом гитарном мальчике
|
| ill see you when i get there
| плохо увидимся, когда я доберусь туда
|
| this is
| Это
|
| the Bay | залив |