| Kick back relax an let me bust one, bust one
| Откиньтесь назад, расслабьтесь, позвольте мне разбить один, разбить один
|
| An don’t trip if I cuss one, cuss one
| Не спотыкайся, если я ругаюсь, ругаюсь
|
| Two times we’ll be spitting the shit
| Два раза мы будем плевать дерьмо
|
| It just a way a nigga straight be getn the grit
| Это просто способ, которым ниггер прямо становится твердым
|
| Microphone master Mac Dre is the name
| Мастер микрофона Mac Dre – это имя
|
| I got donkey for a bitch and when I’m slangin the thang
| У меня есть осел для суки, и когда я говорю на сленге
|
| Hoes go delirious cuz the dick is so serious
| Мотыги сходят с ума, потому что член такой серьезный
|
| Fuckin bitch after bitch, cuz they all be curious
| Ебаная сука за сукой, потому что им всем любопытно
|
| a young nigga down to break you for everything
| молодой ниггер, чтобы сломать тебя за все
|
| and mister flamboyant is a song I’ll never sang
| и мистер яркий это песня, которую я никогда не буду петь
|
| I’m not wit the click shit, im straight wit the sick shit
| Я не остроумный дерьмо щелчка, я прямо с больным дерьмом
|
| And any south sucka im ready to get — wicked
| И любой южный сукка, которого я готов получить - злой
|
| Romped out Crest down mouthafucka
| Ромнул Crest вниз по ротуфуке
|
| this romp life I could neva get enough of
| этой шумной жизни, которой я не мог насытиться
|
| ridin sidin whippin dippin 24−7 a nigga aint trippin
| Ridin sidin whippin dippin 24−7 a nigga aint trippin
|
| hoes they, try to do me, stay the fuck back you damn tramp hoochie
| мотыги они, попробуй сделать меня, держись, черт возьми, ты чертов бродяга hoochie
|
| M.D. the playa of the 9−0, you got 10 bitches, I got 10 fine hoes
| Доктор медицины, пляж 9-0, у вас есть 10 сук, у меня есть 10 прекрасных мотыг
|
| That how it goes, I’m a pimp an it shows, stay on my toes x4
| Так оно и есть, я сутенер, и это видно, держись на цыпочках x4
|
| I’m a lyrical rap speakin makin beatin combination
| Я лирический рэп, говорящий, создающий битиновую комбинацию
|
| Straight from the crest, I’m like the rest, I’m here to rock the nation
| Прямо с вершины, я такой же, как и все, я здесь, чтобы раскачать нацию
|
| I’m down with E an A.G. Kurt, Marty an cursin
| Я вниз с E an A.G. Курт, Марти Cursin
|
| I smoke the weed it gets me keyed but nothing would I be nasen
| Я курю травку, это меня заводит, но я ничего не насен
|
| nuthin clean on the heem, you rarely see me sober
| нутин чистый на подоле, ты редко видишь меня трезвым
|
| I break a bitch who’s filthy rich, I’m always gettin over?
| Я сломал суку, которая чертовски богата, я всегда получаю?
|
| Give me a number on the under love to get to know ya
| Дайте мне номер на нижней любви, чтобы узнать тебя
|
| I know your hot I’d hit the spot, just gimme the chance to show ya
| Я знаю, что ты горячий, я бы попал в точку, просто дай мне шанс показать тебе
|
| The M the A the C the D the R the E
| М, А, С, D, Р, Е
|
| Suckers imitate, but it’s hard to be,
| Лохи подражают, но трудно быть,
|
| a young playa shootin to the tizzop
| молодой playa стреляет в tizzop
|
| could never be a sucker who’s sprung on some kizzot
| никогда не мог быть лохом, который прыгнул на какой-то киззо
|
| Mac Drizzay the one you like to listen to
| Mac Drizzay тот, кого вы любите слушать
|
| I’m on the dizzank an now im thizzin too
| Я нахожусь на головокружении, теперь я тоже тиззин
|
| Git dizzo with some shit I rizzote
| Git dizzo с каким-то дерьмом, которое я rizzote
|
| I got shizzed every time I gizzo
| Я был потрясен каждый раз, когда я гиццо
|
| You see smizzoke and then you start to chizzoke
| Вы видите smizzoke, а затем начинаете chizzoke
|
| Pop a straight fizzact, could never be brizzoke
| Поп-прямой физзакт, никогда не может быть brizzoke
|
| Mac Drizzay all damn dizzay I get bizzay an stack that skizzay
| Mac Drizzay, все чертовски головокружительно, я получаю bizzay стек, который skizzay
|
| The one you like to hear recite the raps I write
| Тот, кого вы хотите услышать, читает рэп, который я пишу
|
| I never bite, I’m not the type, don’t take me light, we’ll have to fight
| Я никогда не кусаюсь, я не такой, не бери меня налегке, нам придется драться
|
| Sick with the shit, so mutha fucka, you better get it right or get it
| Больной этим дерьмом, так что мута-фука, тебе лучше понять это правильно или понять
|
| Money makin hoochie sinkin crestside player,
| Money makin hoochie sinkin crestside player,
|
| 6 ft 1 w/ lots of curls in my hair
| 6 футов 1 с большим количеством кудрей в моих волосах
|
| So much game I need to run for mayor,
| Так много игр, что мне нужно баллотироваться на пост мэра,
|
| she steady pays me, but I never will pay her.
| она стабильно платит мне, но я никогда не буду платить ей.
|
| Dayray and clute, they got my bizzack
| Dayray и Clute, они получили мой Bizzack
|
| Ronny D an Simon in the bizzack, my manager Stan
| Ронни Д ан Саймон в биззаке, мой менеджер Стэн
|
| Drives a cadillizzac and tyree pays me real fizzat +6
| Ездит на кадиллиззаке, а Тайри платит мне настоящим шипением +6
|
| I’m just a mizzack mizzack makin lots a money on stage
| Я просто миззак миззак, зарабатывающий много денег на сцене
|
| straight trizzack +3, stay on my toes,
| прямой тризак +3, держись на цыпочках,
|
| I’m just a mizzack mizzack mizzack stay on my toes etc,. | Я просто миззак миззак миззак держись на цыпочках и т. д. |