| I’m so high off the catpiss blunt
| Я так высоко от кошачьего тупого
|
| In a 745 with the catfish front
| В 745 с сома спереди
|
| The Mac stunts, they fresh bitch
| Mac трюки, они свежая сука
|
| Necklace, hella' ice on my left wrist
| Ожерелье, черт возьми, лед на моем левом запястье
|
| Steak for breakfast, big as Texas
| Стейк на завтрак, большой, как Техас
|
| Voice-mail full, you can’t leave a message
| Голосовая почта заполнена, вы не можете оставить сообщение
|
| Andre Macassi I got a backhand that get a bitch right
| Андре Макасси, я получил удар слева, который правильно понял
|
| And back on the track man
| И снова на трассе
|
| Fat man, go dumb on a crowd
| Толстяк, тупи на толпу
|
| Go wild showin' our style
| Сходите с ума, демонстрируя наш стиль
|
| You see the outfit, mouthfit
| Вы видите наряд, рот
|
| Polo Ralph bitch big screen fat leather couch bitch
| Polo Ralph, сука, большой экран, толстая кожаная сучка на диване
|
| Bachelor, ambassador
| Бакалавр, посол
|
| She said no but I’m still asking her
| Она сказала нет, но я все еще спрашиваю ее
|
| Harassing her, sweating her to get it
| Преследуя ее, потея, чтобы получить это
|
| I’m a pimp in a netback fitted
| Я сутенер в нетбэке
|
| (Blunted) Off a loose, that means money
| (Притуплено) На свободе, значит деньги
|
| Bitch goose it, solicit the honey
| Сука гусь, попроси мед
|
| No juice with the Remy, I’m wino
| Нет сока с Реми, я алкаш
|
| Non discriminant from black to albino
| Без дискриминации от черного до альбиноса
|
| Play the game from tip off to final
| Пройдите игру от начала до финала
|
| All on a bitch, I’m rich as Lionel
| Все на суку, я богат как Лайонел
|
| Platinum issue, my diamonds will blind ya'
| Платиновый выпуск, мои бриллианты ослепят тебя
|
| In search of some raw talent, bitch lemme' sign ya'
| В поисках сырого таланта, сука, дай мне подписать тебя.
|
| Nigga I’m a buy it, if I want it
| Ниггер, я куплю, если захочу.
|
| Flip a Lexus, wrap it and put spinners on it
| Переверните Lexus, заверните его и наденьте на него спиннеры
|
| Hit Arizona, floss in Phoenix
| Хит Аризона, нить в Фениксе
|
| Bitches all on me, a boss in the cleanest
| Суки все на мне, босс в самом чистом
|
| Cough on the penis, bitch suck dick
| Кашель на пенисе, сука сосет член
|
| You ain’t know, I’m the wrong nigga to fuck with
| Вы не знаете, я не тот ниггер, с которым можно трахаться
|
| Plus bitch I’m a hound well rounded
| Плюс сука, я хорошо округленная собака
|
| I ran it back while them other clowns downed it
| Я вернул его, пока другие клоуны его выпили
|
| Won’t get impounded, fool I kirks out
| Не конфискуют, дурак, я выхожу
|
| Take em' on a chase, give em a work out
| Возьми их в погоню, дай им потренироваться
|
| Track star, in a throw back car
| Звезда трека, в машине с откидным верхом
|
| '67 Coug nut, you know thats hard
| '67 Coug орех, ты знаешь, это тяжело
|
| Figure eightin', skatin', dancin'
| Фигура восемь, катание на коньках, танцы
|
| Stay at the bar like that fool Ted Danson
| Оставайтесь в баре, как этот дурак Тед Дэнсон
|
| Her head’s dancin', bobbin' in my lap
| Ее голова танцует, качается у меня на коленях
|
| She ain’t got headers?
| У нее нет заголовков?
|
| Nigga cut the crap
| Ниггер вырезал дерьмо
|
| I party hardy from Friday to Sunday
| Я выносливая вечеринка с пятницы по воскресенье
|
| On Monday ya might find me in the drunk tank
| В понедельник ты можешь найти меня в вытрезвителе
|
| I pump bank, hit em' with the alias
| Я накачиваю банк, ударяю их псевдонимом
|
| Mac Drevious’ll penetrate your radius
| Mac Древиус проникнет в ваш радиус
|
| I got D-boy B-boy roots
| У меня есть корни D-boy B-boy
|
| Shit not poop, gettin' loot like the Maloof’s
| Дерьмо, а не какашка, получай добычу, как у Малуфа
|
| It’s duck duck goose with your girl or your wifey
| Это утка-утка-гусь с твоей девушкой или твоей женой
|
| She likes me cause my mouth is icy
| Я ей нравлюсь, потому что у меня ледяной рот
|
| Hot and spicy, nacho cheesed up
| Горячий и пряный, начо с сыром
|
| You wanna fuck bitch roll them trees up
| Ты хочешь трахнуть суку, закатай деревья.
|
| I’m tee’d up and I swing a 3 wood
| У меня тройник, и я качаю 3 дерева
|
| In the country club 3C hood | В загородном клубе 3С капот |