| -=talking=-
| -=разговор=-
|
| Testin' yea let’s do this shit baby
| Testin 'да, давай сделаем это дерьмо, детка
|
| Shit I don’t know I can’t hear that shit
| Черт, я не знаю, я не слышу этого дерьма
|
| You know my niggas they control the weight
| Вы знаете, мои ниггеры контролируют вес
|
| From the Golden State
| Из Золотого штата
|
| I hold your fate in the palm of my hand
| Я держу твою судьбу на ладони
|
| Wit this here throw away
| Вот это выбросить
|
| I empty out and load the K
| Я опорожняю и загружаю K
|
| The lil' figga wit the gun that’s bigger than him
| Маленький фигга с пушкой, которая больше его
|
| It’s kinda hard to hold it straight
| Трудно держать это прямо
|
| But still I knock Louie
| Но все же я бью Луи
|
| Seen shit rip through him
| Видел, как его прорвало дерьмо
|
| Got stooie wit my killa click
| Получил stoie с моим кликом killa
|
| Cop, chop shoot him
| Полицейский, стреляй в него
|
| Like I’m fresh in the game
| Как будто я новичок в игре
|
| Just reppin' my name
| Просто повторяй мое имя
|
| Young and in love wit the tec when it flame
| Молодой и влюбленный в технику, когда она пылает
|
| You know my name
| Вы знаете мое имя
|
| Shit I was on the block
| Дерьмо, я был на блоке
|
| Wit a freshly chop though
| С свежей отбивной, хотя
|
| Didn’t have spinners
| Не было спиннеров
|
| I’m out the bag that’s my knock bro
| Я из сумки, это мой стук, братан
|
| Fresh out the box wit the Glock though
| Только что из коробки с Глоком, хотя
|
| Plus my niggas ridin' tonight
| Плюс мои ниггеры едут сегодня вечером
|
| Two of 'em waitin' for that fiend rental to slide through
| Двое из них ждут, когда этот злодейский прокат проскользнет
|
| Then my hustle gon' pause
| Тогда моя суета прервется
|
| For this tooly by the muscle in my drawls
| Для этого слишком мускулами в моих протяжных словах
|
| Me no tinsel wit y’all
| Я без мишуры с вами
|
| I touch y’all
| я прикасаюсь к вам
|
| Half way niggas rookies
| Наполовину ниггеры-новички
|
| And will never touch raw
| И никогда не коснется сырого
|
| Buy the crack and watch me bring the applause
| Купи крэк и смотри, как я приношу аплодисменты
|
| Blocka, Blocka!
| Блока, Блока!
|
| Mac-matic slanguistics
| Mac-matic жаргонизм
|
| Break it down in fractions
| Разбейте на части
|
| Every verse a nigga spit is like a commercial for boss mackin'
| Каждый стих, который выплевывает ниггер, похож на рекламу босса,
|
| When it hit the streets you should just see how they re-actin'
| Когда он выйдет на улицы, вы должны просто увидеть, как они реагируют
|
| Animal attraction
| Привлечение животных
|
| You fiends is relaxin'
| Вы, изверги, расслабляетесь
|
| Hit it once and back spin
| Ударь один раз и вернись назад
|
| Mac slap the captain
| Мак шлепнул капитана
|
| Body bag the boss man
| Мешок для тела босса
|
| You don’t want it to happen
| Вы не хотите, чтобы это произошло
|
| Cutthroat approach
| Беспощадный подход
|
| Leavin' t-shirts soaked
| Пропитанные футболки Leavin '
|
| Bust shots at your throw back
| Бюст выстрелы в ваш бросок назад
|
| Leave hoes where the team go
| Оставьте мотыги, где команда идет
|
| Valley Joe Crest Coast
| Вэлли Джо Крест Кост
|
| Mackin' to the next level
| Макин на следующий уровень
|
| Highly professional
| Высокопрофессиональный
|
| Street level but high post
| Уровень улицы, но высокий столб
|
| Ghetto to ghetto
| Гетто в гетто
|
| Boonies to barrios
| Глубокие районы
|
| Cess spot turf
| Cess Spot газон
|
| Every H double O-D
| Каждый H двойной O-D
|
| Meezie and Dreezie make it look easy
| Мизи и Дризи делают это легко
|
| Grimy and greezy
| Грязный и грязный
|
| Don’t make me leave yo moms weepin'
| Не заставляй меня оставлять твои мамы плачущими
|
| My nigga J. Klyde will leave 'em where you’ll never peep 'em
| Мой ниггер Дж. Клайд оставит их там, где ты их никогда не заглянешь
|
| All my peoples quick to push that line for they seaman
| Все мои народы быстро продвигают эту линию для моряка
|
| A few years ago when I used to grind
| Несколько лет назад, когда я перемалывал
|
| Police used to fuck wit me all the time
| Полиция все время трахалась со мной
|
| A young Codwell banker
| Молодой банкир Кодвелла
|
| A Gunthy Ranker
| Ганти Ранкер
|
| Strapped wit thump thanker
| Привязанный остроумие благодарит
|
| A cold drunk tanker
| Пьяный танкист
|
| Stupid dumb, mentally disturbed
| Глупый немой, психически неуравновешенный
|
| I used to bother people
| Раньше я беспокоил людей
|
| And get on people nerves
| И действовать людям на нервы
|
| Standin' on the curb
| Стою на обочине
|
| Trynna get it off
| Попробуй снять это
|
| I sell it to 'em hard
| Я продаю это им тяжело
|
| But I buy it from 'em soft
| Но я покупаю это у них мягко
|
| I’m a felon and a boss
| Я уголовник и босс
|
| It’s funk I spray dude
| Это фанк, я распыляю чувак
|
| Dump out the prelude
| Выбросьте прелюдию
|
| On them punks and gay dudes
| На них панки и геи
|
| I pay dues
| я плачу взносы
|
| You can’t fit Mac Dre shoes
| Вы не можете подобрать туфли Mac Dre
|
| I break laws
| я нарушаю законы
|
| And I don’t obey rules
| И я не подчиняюсь правилам
|
| I drive wit my L’s suspended
| Я еду с подвешенным L
|
| Get apprehended
| Задержать
|
| Cop gets commended
| Полицейский получает похвалу
|
| Now I’m a defendant
| Теперь я ответчик
|
| They forcin' me to spend it on fines and fees
| Они заставляют меня тратить их на штрафы и сборы
|
| P.D. | П.Д. |
| mad cause I’m makin' all kinds of cheese | безумие, потому что я делаю все виды сыра |