| Oh, okay, that’s what we gon' do
| О, хорошо, это то, что мы собираемся делать
|
| We gon' slow the thing down then
| Тогда мы собираемся замедлить это
|
| Slow the thing down, let’s do it
| Притормози, давай сделаем это
|
| Let’s do it then, man
| Тогда давай сделаем это, чувак
|
| You know, I’m way the fuck up here in Alaska, man
| Знаешь, я чертовски здесь, на Аляске, чувак
|
| With some major factors, man
| С некоторыми основными факторами человек
|
| And we have no choice but to do it real, real, real, real big
| И у нас нет выбора, кроме как сделать это по-настоящему, по-настоящему, по-настоящему, по-крупному
|
| You feel me, family? | Ты чувствуешь меня, семья? |
| Real, real, real, real big (I feel you family)
| Настоящий, настоящий, настоящий, настоящий большой (я чувствую тебя семьей)
|
| Mac motherfuckin' Dre
| Мак ублюдок Дре
|
| My compadre Hector got the nectar, talkin' 'bout the soft sack
| Мой товарищ Гектор получил нектар, говоря о мягком мешке
|
| I’m tryna off that, but toss that, nigga, I’m a boss mack
| Я пытаюсь отказаться от этого, но брось это, ниггер, я босс Мак
|
| I break bad ass bitches that don’t talk back
| Я ломаю плохих задниц, которые не отвечают
|
| No, I’m no soft cat, I’m on her back like a bra strap
| Нет, я не мягкая кошка, я на спине, как лямка лифчика
|
| On her head like a straw cap, spit nothin' but the raw facts
| На ее голову, как соломенную шапку, не плюй ничего, кроме необработанных фактов.
|
| Yeah, I fucked off racks, the one the bitch brought back
| Да, я трахнул стойки, которые сука вернула
|
| Money, dummy, the only thing that quench thirst
| Деньги, пустышка, единственное, что утоляет жажду
|
| I think I’m scritch cursed, gotta get my chips first
| Я думаю, что я проклят, я должен сначала получить свои фишки
|
| I bump me a thick nurse, be all in a bitch purse
| Я натыкаюсь на толстую медсестру, будь вся в сучьей сумочке
|
| No chips, she can disperse
| Никаких фишек, она может разогнать
|
| This just ain’t a slick verse
| Это просто не гладкий стих
|
| It’s mackin', cuddie; | Это макинтош, Кадди; |
| it’s stackin', cuddie
| это складывается, Кадди
|
| I keep it cutthroatish, I leave a nigga smacked and bloodied
| Я держу это головорезом, я оставляю ниггера избитым и окровавленным
|
| The Mac is nutty, two cans short of a six-pack
| Mac сумасшедший, на две банки меньше, чем на шесть упаковок.
|
| I fuck a sucker with a big strap
| Я трахаю лоха большим ремнем
|
| Motherfucker, you better get back
| Ублюдок, тебе лучше вернуться
|
| This that stupid doo doo dumb shit
| Это глупое ду-ду-тупое дерьмо
|
| Something for my major factor niggas to burn with | Что-то для моих основных ниггеров, чтобы сжечь |