| -= Mac Dre talking=
| -= Мак Дре говорит=
|
| Da U.S. Open
| Открытый чемпионат США
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| You white around the mouth
| Ты белый вокруг рта
|
| Your lips need car-mex
| Твоим губам нужен car-mex
|
| I’m steady jumpin' out more whips than Car Max
| Я постоянно выпрыгиваю больше кнутов, чем Car Max
|
| I’m rock star stooey wit the Louie guitar strap
| Я рок-звезда с гитарным ремешком Луи
|
| Get weeded not conceded
| Получить прополку не уступил
|
| Give a groupie a call back
| Перезвоните поклоннице
|
| I’m all that and a bag a chips dude
| Я все это и сумка с чипсами, чувак
|
| Got fists dude
| Есть кулаки чувак
|
| Beat downs get issued
| Выдаются удары
|
| I’m rich dude
| я богатый чувак
|
| TV’s and errythang
| телевизоры и эрританг
|
| Diamond’s shinin', danglin' from my heavy chain
| Бриллиант сияет, свисает с моей тяжелой цепи
|
| Very plain, and I come dumb wit it
| Очень просто, и я оцепенел от этого
|
| Your soft, hand it off, let a real nigga run wit it
| Ваш мягкий, отдайте его, пусть настоящий ниггер бежит с ним
|
| I’m dumb fitted, shitted, P-O-L-O
| Я тупой, обосранный, P-O-L-O
|
| Your chick’s a flirt
| Твоя цыпочка флиртует
|
| She always tell me «hello»
| Она всегда говорит мне «привет»
|
| She shake it like jello to see if I’m a look
| Она встряхивает его, как желе, чтобы увидеть, смотрю ли я
|
| She off the hook
| Она с крючка
|
| And potna I’m a crook
| И потна я мошенник
|
| I take your bitch if I want her
| Я беру твою суку, если хочу ее
|
| Cuss up on her
| плюнуть на нее
|
| Bust nuts on her
| Бюст орехи на ней
|
| : Mac Dre
| : Мак Дре
|
| Handcuff your bitch
| Наденьте наручники на свою суку
|
| If you really love her
| Если ты действительно любишь ее
|
| Handcuff your bitch
| Наденьте наручники на свою суку
|
| If you really love her
| Если ты действительно любишь ее
|
| Handcuff your bitch
| Наденьте наручники на свою суку
|
| If you really love her
| Если ты действительно любишь ее
|
| Handcuff your bitch
| Наденьте наручники на свою суку
|
| Handcuff your bitch
| Наденьте наручники на свою суку
|
| Handcuff your bitch
| Наденьте наручники на свою суку
|
| If you love your bitch
| Если ты любишь свою суку
|
| Shackles on the ankle of a fast ho, let her go
| Кандалы на лодыжке быстрой хо, отпусти ее
|
| Baby boo boo fan of Macenroe at every show
| Бэби-бу-фанат Макенро на каждом шоу
|
| Chasey want an autograph
| Чейзи хочет автограф
|
| I gave her dick to the throat
| Я дал ей член в горло
|
| Signed it on her grill
| Подписал это на ее гриле
|
| «MAC THE MOST» in capitals
| «MAC THE MOST» большими буквами
|
| Internationally known
| Всемирно известный
|
| Crestside home grown
| Крестсайд домашнее выращивание
|
| Game fed, hard head
| Игра накормлена, твердая голова
|
| Three C’s, stoned dome
| Три C, каменный купол
|
| Let the games begin
| Пусть игра начнется
|
| Let the mackin' commence
| Пусть начнется маккин
|
| Thizz is in the tilt
| Тизз в тильте
|
| And we all ignorant
| И мы все невежественны
|
| But later for you hater
| Но позже для тебя ненавистник
|
| Y’all make a good payer
| Вы хорошо платите
|
| Yo bitch is old news
| Эй, сука, это старые новости
|
| I get it back when I had the gator
| Я получил его обратно, когда у меня был аллигатор
|
| But now it’s me and Macassi
| Но теперь это я и Макасси
|
| Servin' it up savagely
| Яростно обслуживаю
|
| Mac Magician specializin'
| Mac Magician специализируется
|
| Keepin' hoes vanishin' POOF! | Держите мотыги исчезают POOF! |