| If I ain’t drunk now, I’m finna be
| Если я не пьян сейчас, я буду
|
| I’m full of the Remy, ready to engage the enemy
| Я полон Реми, готов вступить в бой с врагом
|
| Push the extremity, hear me, and don’t let up
| Нажимай на крайность, слушай меня и не сдавайся
|
| Use his bitch to set up, and then wet up
| Используйте его суку, чтобы настроить, а затем мочить
|
| Nigga, shut up, you ain’t got my mail yet
| Ниггер, заткнись, ты еще не получил мою почту
|
| Get hit with the Kel-Tec, with the shell-catch
| Получите удар с Kel-Tec, с ловушкой
|
| My bitch mail-fetch, sell sex, she rich
| Моя сука приносит почту, продает секс, она богата
|
| I check ill traps and will slap the bitch
| Я проверяю ловушки и шлепаю суку
|
| So cold, my little niggas from the North Pole
| Так холодно, мои маленькие ниггеры с Северного полюса
|
| Put ya in a chokehold and shoot up your Ford Probe
| Поместите вас в удушающий захват и стреляйте в свой Ford Probe
|
| Apply force, we a mobile strike force
| Примените силу, мы мобильная ударная сила
|
| Put 365 horse in a tight Porsche
| Поместите 365 лошадей в тесный Porsche
|
| When my source gives me the coordinates
| Когда мой источник дает мне координаты
|
| I sic 'em, get 'em, hit 'em with the pair of ordnance
| Я нахожу их, получаю их, поражаю их парой артиллерийских орудий
|
| You insubordinates get the cutthroat guillotine
| Вы, непокорные, получите головорезную гильотину
|
| Ya-da-dickmean? | Я-да-дикмин? |
| Nigga, this the killa team
| Ниггер, это команда убийц
|
| They on it, they want it, these niggas ask for it
| Они на этом, они этого хотят, эти нигеры просят об этом.
|
| They on it, they want it, these niggas ask for it
| Они на этом, они этого хотят, эти нигеры просят об этом.
|
| They on it, they want it, these niggas ask for it
| Они на этом, они этого хотят, эти нигеры просят об этом.
|
| They on it, they want it, these niggas ask for it
| Они на этом, они этого хотят, эти нигеры просят об этом.
|
| — Talk to the hand 'cause the face don’t wanna hear it anymore
| — Поговори с рукой, потому что лицо больше не хочет этого слышать
|
| — What hand? | — Какая рука? |
| Talk to your hand?
| Поговорить со своей рукой?
|
| — You ain’t all that and a bag of potato chips
| — Ты не все это и пакет картофельных чипсов
|
| — What are you talking about?
| - О чем ты говоришь?
|
| — Don't go there, girlfriend, mhm
| — Не ходи туда, подруга, ммм
|
| — Whose girlfriend?
| — Чья подружка?
|
| — Don't mess with me, I’m one crazy mofo. | — Не шути со мной, я сумасшедший придурок. |
| I had to pop a cop 'cause he wouldn’t
| Мне пришлось совать полицейского, потому что он не хотел
|
| give me props in Oaktown. | дайте мне реквизит в Октауне. |
| No? | Нет? |
| I heard that somewhere | Я где-то это слышал |