| Put the money in the bag, yeah
| Положите деньги в сумку, да
|
| Ayy, ayy, look, look
| Эй, эй, смотри, смотри
|
| These people they mention
| Эти люди, которых они упоминают
|
| I’m workin' on bigger things
| Я работаю над большими вещами
|
| Don’t give me no tension
| Не давай мне никакого напряжения
|
| I’m into the money things
| Я в деньгах
|
| No fucking with no bummy tings
| Никакого траха без прикрас
|
| Allergic to those geezers
| Аллергия на этих старикашек
|
| People talk funny things
| Люди говорят забавные вещи
|
| Take off your ice I’m givin' my mother a new freezer
| Сними лед, я дарю маме новый морозильник.
|
| No teasers, old school days
| Никаких тизеров, старые школьные времена
|
| Round hash packs, maltesers
| Круглые гашишные пакеты, солодовники
|
| New workers, no Visas
| Новые работники, без виз
|
| Uh, yeah
| А, да
|
| Cheese melted, no pizza, yeah
| Сыр расплавился, пиццы нет, да
|
| Jessabelle, she a false geezer
| Джессабель, она фальшивый чудак
|
| Uh, sorry officer I can’t remember either (no, no)
| Э-э, извините, офицер, я тоже не могу вспомнить (нет, нет)
|
| Interview room, givin' out nas and it’s no ether (no, no)
| Комната для интервью, даю нас, и это не эфир (нет, нет)
|
| Grown men actin' like divas
| Взрослые мужчины ведут себя как дивы
|
| Band dizzy, I’m around needles
| Головокружение группы, я вокруг игл
|
| Band dizzy, wearin' all Diesel
| Головокружение группы, носить весь дизель
|
| Trap busy, smokin' on diesel
| Ловушка занята, курю дизель
|
| Trap busy, still, we all legal
| Ловушка занята, тем не менее, мы все законны
|
| Uh, trap’s busy, yeah we all legal
| Э-э, ловушка занята, да, мы все законны
|
| Uh, got the birds and we fly eagles
| У нас есть птицы, и мы летаем на орлах
|
| Uh, yeah we got the birds and we fly eagles
| О, да, у нас есть птицы, и мы летаем на орлах
|
| For my locked brothers waitin' on freedom
| Для моих запертых братьев, ждущих свободы
|
| Uh, man the league’s on, see you next season
| Э-э, чувак, лига продолжается, увидимся в следующем сезоне
|
| And the flow’s cold, I’m so Sweden
| И поток холодный, я такой Швеция
|
| Keep a short shank that I call Freeman
| Держите короткий хвостовик, который я называю Фриманом
|
| Look, get a bird, come and let it fly
| Смотри, возьми птицу, приди и позволь ей летать
|
| Look, I was in the wrong, now I get it right
| Послушай, я был не прав, теперь я понимаю правильно
|
| Couple misdemeanors and I let them slide
| Пара проступков, и я позволяю им скользить
|
| Used to fly at night, aw yeah, now I’m gettin' skied
| Раньше летал ночью, да, теперь я катаюсь на лыжах
|
| Uh, we ain’t gotta try
| Э-э, мы не должны пытаться
|
| Uh, we ain’t gotta try
| Э-э, мы не должны пытаться
|
| We ain’t gotta try
| Нам не нужно пытаться
|
| We ain’t gotta try | Нам не нужно пытаться |