| Busy busy, yeah my lifestyles busy
| Занят, занят, да, мой образ жизни занят
|
| Air Force Ones, old school babe ridin' with me
| Air Force Ones, детка старой школы, катающаяся со мной.
|
| Ridin' with me
| Еду со мной
|
| Smart cars, no fast cars I was pushing M
| Умные машины, никаких быстрых машин Я толкал М
|
| If I could start again I’d do it all again
| Если бы я мог начать снова, я бы сделал все это снова
|
| If I could choose my friends I’d do it all again
| Если бы я мог выбирать своих друзей, я бы сделал все это снова
|
| Could have been a millionaire, I couldn’t phone a friend
| Мог бы быть миллионером, я не мог позвонить другу
|
| Cause we’re family and they got my back that’s gladly
| Потому что мы семья, и они с радостью меня поддержали
|
| Conversations about some grammys no awards we’re talking grammys
| Разговоры о каких-то Грэмми, никаких наград, мы говорим о Грэмми.
|
| Stepping into motives looking swanky
| Вступая в мотивы, выглядящие шикарно
|
| Giving all these pretty bitches hella woody hit their ass up with a spanky
| Давая всем этим хорошеньким сукам привет, Вуди ударил их по заднице шлепком
|
| Plastic on my private, in case it gets funky
| Пластик на моем члене, на случай, если он станет фанковым.
|
| I don’t need no kids cause these hoes they don’t love me
| Мне не нужны дети, потому что эти шлюхи меня не любят
|
| The streets they don’t love me
| Улицы меня не любят
|
| My creator loves me so I’m hoping that he guides me
| Мой создатель любит меня, поэтому я надеюсь, что он направляет меня
|
| I’m having nightmares full of fighting but its me against myself saying 'fight
| Мне снятся кошмары, полные драки, но это я против себя говорю: «Борись
|
| me'
| меня'
|
| Battles with my soul they wouldn’t understand the crime sprees
| Битвы с моей душой, они не поняли бы криминальных загулов
|
| All the tag teams, to make this money lanky
| Все команды тегов, чтобы сделать эти деньги долговязыми
|
| I only followed you, you’re some eye candy
| Я следил только за тобой, ты очаровательна
|
| They wanna know the reason why I always wear a bally
| Они хотят знать, почему я всегда ношу мяч
|
| Cause the way I keep these tallys, sorry yeah I kept the tally
| Потому что то, как я веду эти подсчеты, извините, да, я вел подсчет
|
| Tallying all these shots up in the morning
| Подсчет всех этих выстрелов утром
|
| Yeah I’ll be real this life is boring
| Да, я буду прав, эта жизнь скучна
|
| Got a shot in ally pally
| Получил выстрел в союзника
|
| Bitches try stress me out, they just silly Sallys
| Суки пытаются меня расстроить, они просто глупые Салли
|
| Nothing’s more important than family
| Нет ничего важнее семьи
|
| For them I’d give this up, I’d do it gladly
| Для них я бы отказался от этого, я бы сделал это с радостью
|
| Same way she just took off her panties
| Так же, как она только что сняла трусики
|
| It all started from turning raw dough to toasted bread
| Все началось с превращения сырого теста в поджаренный хлеб.
|
| It all began from the time they cared about their creds
| Все началось с того времени, когда они заботились о своих кредитах
|
| Panicking, keep on running into feds
| Паникуй, продолжай натыкаться на федералов
|
| Package things, stash up in the kitchenette
| Упакуйте вещи, спрячьте на кухне
|
| Let me start again, yo my name is Huncho
| Позвольте мне начать снова, йо, меня зовут Хунчо
|
| No I ain’t' no cut throat, if it ever came to that you know that I’d be cut
| Нет, я не перерезаю горло, если когда-нибудь дойдет до того, что ты знаешь, что меня перережут
|
| throat
| горло
|
| My bitch don’t know I do this music but still I’d give her sore throats
| Моя сука не знает, что я делаю эту музыку, но все же я бы доставил ей ангину
|
| Expensive jackets, goose coats
| Дорогие куртки, гусиные шубы
|
| Expensive jackets, moose coats
| Дорогие куртки, лосиные шубы
|
| Expensive jackets, fur coats
| Дорогие куртки, шубы
|
| It’s all needed yeah yeah cause these roads cold
| Это все нужно, да, потому что эти дороги холодные
|
| Digging through the dirt I’m trying to find gold
| Копаясь в грязи, я пытаюсь найти золото
|
| Remember when I worked from a five fold
| Помнишь, когда я работал в пять раз
|
| Same shit just a different day
| То же дерьмо, только другой день
|
| Same routine now I turn up kinda late
| Та же самая рутина, теперь я возвращаюсь немного поздно
|
| Cause music ain’t a priority I gotta make a change
| Потому что музыка не в приоритете, я должен внести изменения
|
| My brother got some yuts he needs some change
| У моего брата есть кое-что, ему нужны перемены
|
| My brothers in the can yeah they need some change
| Мои братья в банке, да, им нужны перемены.
|
| Impersonators in this ting yeah they gotta change
| Имитаторы в этом тинге, да, они должны измениться
|
| Can’t blackball me yeah you need to change
| Не можешь меня зачеркнуть, да, тебе нужно измениться
|
| You know I ain’t a boy up in this fucking game
| Ты знаешь, что я не мальчик в этой гребаной игре
|
| Busy busy yeah my lifestyles busy
| Занят, занят, да, мой образ жизни занят
|
| Air Force Ones, old school babe riding with me
| Air Force Ones, красотка старой школы катается со мной.
|
| Ridin' with me
| Еду со мной
|
| You zimmie, you zimmie
| Ты зимми, ты зимми
|
| This industry couldn’t see me
| Эта индустрия не могла меня видеть
|
| I just made a 1unna
| Я только что сделал 1unna
|
| I just made another
| я только что сделал еще один
|
| Giving her the pipe like plumber
| Даю ей трубу, как сантехник
|
| I will never cuff her
| Я никогда не надену на нее наручники
|
| Smoking so much Stardawg
| Так много курю
|
| I’m reminiscing times with my dawgs in the summer
| Я вспоминаю времена с моими собаками летом
|
| I’ve never been a next mans runner, had my own feet that’s runner
| Я никогда не был бегуном следующего человека, у меня были собственные ноги, которые бегали
|
| Had to bag this grub I was 1up
| Пришлось упаковать эту личинку, я был первым
|
| Stinky ass yard, with mode on the come up
| Вонючий двор, с режимом на подходе
|
| It’s raining outside I stepped in when it was sun up
| На улице идет дождь, я вошел, когда взошло солнце.
|
| I stepped out twelve hours later still sun up
| Я вышел двенадцать часов спустя, все еще солнце
|
| God willing, I get to pick my son up
| Дай Бог, я заберу своего сына
|
| Tired of telling all these bummy jiggas get your funds up
| Устал рассказывать всем этим бездельникам, получайте деньги
|
| Yeah that’s my end of year summer
| Да, это мой конец лета
|
| Used to walk miles to my shirt that’s a milestone
| Раньше я проходил мили до моей рубашки, это веха
|
| Allergic reaction, can’t be around Five-O
| Аллергическая реакция, не может быть рядом с Five-O
|
| When they caught me up in wotty now
| Когда они поймали меня в wotty сейчас
|
| Fam getting rushed that was my woe
| Фам торопился, это было мое горе
|
| I catch him on the rebound its live oh
| Я ловлю его на отскоке, это в прямом эфире, о
|
| Yeah they’ve had their prime but everyones prime goes
| Да, у них был свой расцвет, но у всех расцвет
|
| Huncho, Optimus Prime though
| Ханчо, Оптимус Прайм однако
|
| This dick turned this hoe into a psycho
| Этот член превратил эту мотыгу в психо
|
| Got this new pack and its Avant-garde
| Получил этот новый пакет и его авангард
|
| Getting feedback shots saying 'oh my lord'
| Получение снимков обратной связи со словами "о, мой господин"
|
| Had to do a couple laps on the boulevard
| Пришлось сделать пару кругов по бульвару
|
| Fuck feds, fuck the undies, fuck the Scotland Yard
| К черту федералов, к черту трусы, к черту Скотланд-Ярд
|
| I pull up uninvited no greeting card
| Я подтягиваю без приглашения без поздравительной открытки
|
| I don’t think about them man I disregard
| Я не думаю о них, чувак, я игнорирую
|
| My partner had to pattern through a prison guard
| Моему партнеру пришлось пройти через тюремного охранника
|
| My partner had to pattern through a prison guard | Моему партнеру пришлось пройти через тюремного охранника |