| The first of his name, the first of his kind
| Первый из его имени, первый в своем роде
|
| Last of a dying breed
| Последний из умирающей породы
|
| Some people build a foundation
| Некоторые люди строят фундамент
|
| He’s here to build a legacy, the definition of what authentic is
| Он здесь, чтобы создать наследие, определение подлинности
|
| See, I thought for a long time, would there be someone special?
| Видите, я долго думал, будет ли кто-то особенный?
|
| Would there be someone that holds the world in the palm of their hands?
| Будет ли кто-то, кто держит мир на ладони?
|
| Well, I guess there is
| Ну, я думаю, есть
|
| No matter how many times they try to bury him
| Сколько бы раз его ни пытались похоронить
|
| He will rise through the dirt, because theirs only one, and there will always
| Он поднимется из грязи, потому что их только один, и всегда будет
|
| be one
| Будь один
|
| Huncholini the 1st
| Хунчолини 1-й
|
| When I go through shit, I grow through shit
| Когда я прохожу через дерьмо, я вырастаю через дерьмо
|
| Ready for the apocalypse (Grr)
| Готов к апокалипсису (Грр)
|
| I’m bakin' & waitin' for dough to stretch
| Я пеку и жду, пока тесто растянется
|
| Every day I’m saying money, just randomly, while I be walking I got Tourettes
| Каждый день я говорю деньги, просто случайно, пока я гуляю, у меня Туретт
|
| I wish I got more for less
| Хотел бы я получить больше за меньшие деньги
|
| Sometimes it’s better its less for more
| Иногда лучше меньше, чем больше
|
| I just left, and I settled my scores (Woo)
| Я только что ушел и свел счеты (Ву)
|
| Bankrolls, it’s all in my drawers (Cash)
| Банкроллы, все в моих ящиках (наличные)
|
| Open the roof while I’m smokin' a spliff
| Открой крышу, пока я курю косяк
|
| It goes wherever I go, open the door and I’m coach and the reff'
| Он идет туда, куда я иду, открой дверь, и я тренер и судья.
|
| I just spent 8 in the T, if your up in the bando, you already know what that is
| Я только что провел 8 в T, если ты в бандо, ты уже знаешь, что это такое
|
| (Trap)
| (Ловушка)
|
| Tried university but, I just made it straight out from the streets
| Пробовал университет, но я только что выбрался прямо с улиц
|
| Put a rest to the fuckin' degree (Stop)
| Отдохни до чертиков (Стоп)
|
| Please don’t go pass a degree
| Пожалуйста, не проходите степень
|
| Some people get used to the sea
| Некоторые люди привыкают к морю
|
| Some people get used to defeat
| Некоторые люди привыкают побеждать
|
| I got defeated, I ran up some G’s (Cash, cash, cash)
| Я потерпел поражение, я набрал немного денег (наличные, наличные, наличные)
|
| Huncholini just ran out receipts
| У Хунчолини только что закончились квитанции
|
| Fans asking «Why don’t I release?»
| Поклонники спрашивают: «Почему я не выпускаю?»
|
| I grab the pack and I go an' release (Ah)
| Я хватаю пакет и иду выпускать (Ах)
|
| And theirs always a fee
| И их всегда плата
|
| Cash, ruled everything round' me
| Кэш, управлял всем вокруг меня.
|
| It was never about the cream
| Это никогда не было о креме
|
| Everything in the room is so green
| В комнате все такое зеленое
|
| And I ain’t droppin' on stage
| И я не бросаю на сцену
|
| Nah, I flip money I’m turning the page
| Нет, я переворачиваю деньги, я переворачиваю страницу
|
| On the local Gazette, to see if my people were just fucking caught in the
| В местной газете, чтобы узнать, не попались ли мои люди, черт возьми, в
|
| Wraith (Skrrt)
| Призрак (Скррт)
|
| I need back all the love that I gave
| Мне нужно вернуть всю любовь, которую я дал
|
| Every ounce of respect that I gained
| Каждая унция уважения, которую я получил
|
| Was purely deserved on my name
| Был полностью заслужен на моем имени
|
| They can’t put me in the mud now I name
| Они не могут бросить меня в грязь, теперь я называю
|
| I just put four in a cup, sit and determine the place
| Я просто кладу четыре в чашку, сижу и определяю место
|
| You’re not in my league, we can’t ever engage
| Ты не в моей лиге, мы никогда не сможем заниматься
|
| In conversation that’s mentally strange
| В разговоре, который ментально странный
|
| My mother was burning some sage
| Моя мать сжигала шалфей
|
| Keep 'em away, the devil and fakes
| Держи их подальше, дьявол и подделки
|
| The fakes and the devil put dark into pebs
| Подделки и дьявол положили темноту в гальку
|
| Please get outta my way (Get outta my way)
| Пожалуйста, уйди с моей дороги (Уйди с моей дороги)
|
| Got Cartier on me, hey (Hey)
| У меня есть Картье, эй (Эй)
|
| Can’t be a bum and there is no pay (Ah)
| Не может быть бомжом и нет оплаты (Ах)
|
| I bought a gun call it Ray
| Я купил пистолет, назови его Рэй.
|
| I be the nephew that’s holding it, hey | Я племянник, который держит его, эй |