| Rolling with my J, no Hus
| Катаюсь с моим J, без Гуса
|
| Rolling with my J, no Hus
| Катаюсь с моим J, без Гуса
|
| Rolling with my J, no Hus
| Катаюсь с моим J, без Гуса
|
| Rolling with my J, no Hus
| Катаюсь с моим J, без Гуса
|
| M got the jubba, no fuss
| М получил джуббу, без суеты
|
| Hunch got the jubba, it’s tucked
| Догадка есть джубба, она заправлена
|
| Hustlin' from time I used to jump on the number 6 bus
| Hustlin 'с того времени, когда я прыгал на автобусе номер 6
|
| Now it’s back to the roads where I been graftin'
| Теперь я вернулся к дорогам, где я прививался
|
| Pettite brown ting, now I’m pimp walkin'
| Маленькая коричневая тинка, теперь я сутенер,
|
| Uh, seen her at the rave, yeah, she’s been watchin'
| Э-э, видел ее на рейве, да, она смотрела
|
| Four man tried a ting but she’s done talkin'
| Четверо мужчин пытались сделать что-то, но она замолчала.
|
| So I pull up, this is live from the gutter
| Так что я подъезжаю, это прямой эфир из канавы
|
| Knife with no butter, pokin' and its proper
| Нож без масла, тыкать и правильно
|
| See the big boy, little boy wan' stutter
| Смотрите, большой мальчик, маленький мальчик заикается
|
| See the big boy, little boy wan' stutter
| Смотрите, большой мальчик, маленький мальчик заикается
|
| Enough, I ain’t got time to waste
| Хватит, у меня нет времени тратить
|
| Persian rugs in my place, (Yeah, yeah, yeah)
| Персидские ковры у меня дома, (Да, да, да)
|
| I pree opp boys I got a dossier
| I pree opp Boys, у меня есть досье
|
| From the youngers, straight up to the boss-yeahhh
| От младших, прямо к боссу-даааа
|
| Elevation, elevation
| Высота, высота
|
| This year’s about elevation
| В этом году о высоте
|
| Zoobie in my mouth, I got a revelation
| Zoobie во рту, я получил откровение
|
| Went down the wrong path, made some mistakes yeah
| Пошел по неправильному пути, сделал несколько ошибок, да
|
| Set ups seven day, couple piss takes, yeah
| Устанавливает семь дней, пара берет мочу, да
|
| Baby leave these nerds, you need a risk taker
| Детка, оставь этих ботаников, тебе нужен риск
|
| You need a risk taker, we need to get paper
| Вам нужен риск, нам нужна бумага
|
| Uh, goddam, we need to get paper
| Э-э, черт возьми, нам нужно получить бумагу
|
| Elevation, elevation
| Высота, высота
|
| This year’s about elevation
| В этом году о высоте
|
| Medication, medication
| Лекарство, лекарство
|
| Big spliff got me all meditating
| Большой косяк заставил меня медитировать
|
| Elevation, elevation
| Высота, высота
|
| This year’s all about elevation
| В этом году все о возвышении
|
| Medication, medication
| Лекарство, лекарство
|
| Big spliff got me on meditating
| Большой косяк заставил меня медитировать
|
| You need a risk taker
| Вам нужен человек, готовый рискнуть
|
| No BB, but I’m a brick breaker, move maker
| Нет BB, но я разбиваю кирпичи, создаю движения
|
| Get the grub give it straight to the baker
| Получите личинку, отдайте ее прямо пекарю
|
| Gear shifter
| Переключатель передач
|
| 'Cos we came up off a 1 O'
| «Потому что мы вышли из 10»
|
| Ammo all around me like a gun store
| Боеприпасы вокруг меня, как в оружейном магазине
|
| Been up on these roads until the sun goes, now it’s sun up
| Был на этих дорогах, пока не зашло солнце, теперь солнце взошло
|
| Need to bag this box up, no time for turn up
| Нужно упаковать эту коробку, нет времени на явку
|
| Had different energies standin' right next to me
| Рядом со мной стояли разные энергии
|
| Claimin' they’re my brothers but really, they ain’t feelin' me, silly me
| Утверждают, что они мои братья, но на самом деле они меня не чувствуют, глупый я
|
| Old school, slide round with Agility
| Старая школа, скользи с ловкостью
|
| Old school, slide round with Gilly G
| Старая школа, скользи с Джилли Джи
|
| Who cares if these brothers ain’t into me?
| Кого волнует, что я не нравлюсь этим братьям?
|
| I can’t name a thing that these people ever did for me
| Я не могу назвать ничего, что эти люди когда-либо делали для меня.
|
| Elevatin', cloud 9
| Элеватин, облако 9
|
| Look what the spliff just did to me
| Смотри, что косяк только что сделал со мной.
|
| Old friends are history
| Старые друзья — это история
|
| Elevation
| Высота
|
| This year’s all about elevation
| В этом году все о возвышении
|
| Medication, medication
| Лекарство, лекарство
|
| Big spliff got me on meditating
| Большой косяк заставил меня медитировать
|
| Elevation, elevation
| Высота, высота
|
| This year’s all about elevation
| В этом году все о возвышении
|
| Medication, medication
| Лекарство, лекарство
|
| Big spliff got me on meditating
| Большой косяк заставил меня медитировать
|
| All about elevation
| Все о высоте
|
| Meditatin', elevation
| Медитация, высота
|
| Elevation, medication
| Высота, лекарства
|
| Got me on meditatin' | Заставил меня медитировать |