Перевод текста песни Blow Off My Cover - M Huncho

Blow Off My Cover - M Huncho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blow Off My Cover , исполнителя -M Huncho
Песня из альбома: Huncholini The 1st
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.01.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:M Huncho
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Blow Off My Cover (оригинал)Сдуй Мое Прикрытие (перевод)
Ooh Ох
I came across some bruddas that thought they were better than others, yeah Я наткнулся на некоторых брудд, которые думали, что они лучше других, да
I came across a worldie but she can’t be more than a lover, yeah Я наткнулся на мировую, но она не может быть больше, чем любовницей, да
I came across some bruddas that thought they were better than others, yeah Я наткнулся на некоторых брудд, которые думали, что они лучше других, да
I came across a worldie but she can’t be more than a lover, yeah Я наткнулся на мировую, но она не может быть больше, чем любовницей, да
Bitch tryna set me up she thought that I’d take off the rubber Сука пытается меня подставить, она думала, что я сниму резину
Yeah, Huncho, yeah Да, Хунчо, да
I came across some bruddas that thought they were better than others, Я наткнулся на некоторых брудд, которые думали, что они лучше других,
yeah (better than others) да (лучше других)
I came across a worldie but she can’t be more than a lover, yeah Я наткнулся на мировую, но она не может быть больше, чем любовницей, да
Bitch tryna set me up she thought that I’d take off the rubber, yeah (take off Сука пытается меня подставить, она думала, что я сниму резину, да (сниму
the rubber) резина)
Can’t even take off this mask, bitch I can’t blow off my cover, yeah Я даже не могу снять эту маску, сука, я не могу сорваться с прикрытия, да
I got my mind on a murder, yeah Я задумался об убийстве, да
I see my uncle, I served him, yeah Я вижу своего дядю, я служил ему, да
Ran into my ex and I curved her (uh) Столкнулся со своей бывшей, и я изогнул ее (э-э)
Took me some time to get to the surface Мне потребовалось некоторое время, чтобы выбраться на поверхность
I was so low and I felt so worthless, yeah, yeah Я был таким низким и чувствовал себя таким никчемным, да, да
These diamonds came from under the surface, yeah Эти бриллианты пришли из-под поверхности, да
Can’t let myself be a burden, yeah, yeah Не могу позволить себе быть обузой, да, да
They talk a lot but never in person Они много говорят, но никогда лично
She’s just a thot I fingered her cervix Она просто красотка, я потрогал ее шейку матки
They call me Huncho, here for a purpose Меня зовут Хунчо, здесь не просто так
I’ve told you the truth and maybe it’s worth it (skrr) Я сказал тебе правду, и, возможно, это того стоит (скрр)
I know it hurts but it ain’t on purpose Я знаю, что это больно, но это не специально
I lied to the judge I did it on purpose Я солгал судье, я сделал это нарочно
I ran from the law I did it on purpose, yeah Я убежал от закона, я сделал это нарочно, да
It wasn’t worth it, yeah Это того не стоило, да
It wasn’t worth it (nooo) Это того не стоило (неет)
Baby, you’re worth it, yeah Детка, ты того стоишь, да
I made some mistakes, yeah Я сделал несколько ошибок, да
But baby I’m learning, yeah Но, детка, я учусь, да
I’ve made some mistakes, yeah Я сделал несколько ошибок, да
But baby I’m learning, yeah (baby, I’m learning, yeah, yeah) Но, детка, я учусь, да (детка, я учусь, да, да)
Yeah, yeah Ага-ага
Digits and money (Skrrt, skrrt) Цифры и деньги (Скррт, скррт)
The court is adjourning, yeah (court is on what?) Суд откладывается, да (суд по чему?)
The police is lurking, yeah Полиция прячется, да
I got some pounds and now they in sterling У меня есть несколько фунтов, и теперь они в фунтах стерлингов
Everyone’s here and they’re proud of me (skrrt) Все здесь и гордятся мной (скррт)
I might just play with a pot of tea Я мог бы просто поиграть с чайником чая
Might drive past then you’ll think that I won the lottery (I won the lottery) Можете проехать мимо, тогда вы подумаете, что я выиграл в лотерею (я выиграл в лотерею)
And I’m fresh to death, yeah I might get jailed for it (jailed for it) И я готов к смерти, да, меня могут за это посадить в тюрьму (за это посадить в тюрьму)
She scratching my back, cat with some nails on it Она чешет мне спину, кошка с когтями на ней
Can’t lead them on I’ll have to train on it (no) Я не могу вести их, мне придется тренироваться на этом (нет)
Friendship is gone take a sail on it Дружба ушла, плыви по ней.
They got no ship put some shame on 'em У них нет корабля, что позорит их
I told her we make it rain on 'em Я сказал ей, что мы делаем дождь на них
If you want something smoke I let leash on 'em Если вы хотите что-нибудь покурить, я дам им поводок
If you want something smoke I let T on 'em (T on 'em) Если вы хотите что-нибудь покурить, я позволю Т на них (Т на них)
I got a box I got creed on 'em (creed on 'em) У меня есть коробка, у меня есть вера в них (вера в них)
They hate on me, yeah I succeed on 'em Они ненавидят меня, да, я преуспел в них
I’m in the fast lane and I speed on 'em (skrr) Я на скоростной полосе, и я ускоряюсь на них (скрр)
It wasn’t worth it, yeah Это того не стоило, да
It wasn’t worth it (nooo) Это того не стоило (неет)
Baby, you’re worth it, yeah Детка, ты того стоишь, да
I made some mistakes, yeah Я сделал несколько ошибок, да
But baby I’m learning, yeah Но, детка, я учусь, да
I’ve made some mistakes, yeah Я сделал несколько ошибок, да
But baby I’m learning, yeah (baby, I’m learning, yeah, yeah) Но, детка, я учусь, да (детка, я учусь, да, да)
Yeah, yeah Ага-ага
It wasn’t worth it, yeah, yeah Это того не стоило, да, да
It wasn’t worth it, yeah (noo) Это того не стоило, да (нет)
All of these diamonds on me if I walk in they’ll notice (notice) Все эти бриллианты на мне, если я войду, они заметят (заметят)
Number 29 paid 29K for a whole brick Номер 29 заплатил 29 тысяч за целый кирпич.
I got some cocaine that you can indulge in ('dulge in) У меня есть немного кокаина, которым ты можешь заниматься (предаваться)
Trap and finesse but I gotta stay focused, focused Ловушка и ловкость, но я должен оставаться сосредоточенным, сосредоточенным
Huncholini can you tell me the price for the whole brick?Хунчолини, не могли бы вы сказать мне цену за весь кирпич?
(for the whole brick) (на весь кирпич)
I vacuumed the pack then I gave it to bro told him «hold this"(hold this) Я пропылесосил пакет, потом отдал его брату, сказал ему «держи это» (держи это)
She asked for the D but she can’t even handle the whole tip (handle the whole Она попросила D, но она даже не может справиться со всем чаевым (справиться со всем
tip) совет)
Three rings on one finger, I fuck her with ice on my whole wristТри кольца на одном пальце, я трахаю ее льдом на все запястье
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Track 9

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: