| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Eww yeah
| Фу да
|
| Yeah I had a talk with
| Да, я поговорил с
|
| I had a talk with
| у меня был разговор с
|
| I had a talk with
| у меня был разговор с
|
| I had a talk with
| у меня был разговор с
|
| I had a talk with
| у меня был разговор с
|
| I had a talk with dear America
| У меня был разговор с дорогой Америкой
|
| I had a talk with Thomas Paine
| У меня был разговор с Томасом Пейном
|
| He said you need common sense alive again
| Он сказал, что вам снова нужен здравый смысл
|
| The national debt is immense
| Государственный долг огромен
|
| Meanwhile more money is spent
| Тем временем тратится больше денег
|
| If we owe so much
| Если мы так много должны
|
| Then how can we triple it on our children’s expense
| Тогда как мы можем утроить его за счет наших детей
|
| You see it doesn’t make sense
| Вы видите, что это не имеет смысла
|
| And don’t take my word when you see it first
| И не верь мне на слово, когда увидишь это первым
|
| Open up a book and do your own research
| Откройте книгу и проведите собственное исследование
|
| Send a soldier overseas to fight a war
| Отправить солдата за границу на войну
|
| When we can’t even defend our own border
| Когда мы не можем защитить даже собственную границу
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| eww yeah
| фу, да
|
| And so many people wanna talk about healthcare
| И так много людей хотят поговорить о здравоохранении
|
| But who the hell cares
| Но кого, черт возьми, это волнует
|
| If the government collapses and can’t repair
| Если правительство рухнет и не сможет восстановить
|
| You think then they going to worry about our welfare?
| Думаешь, тогда они будут беспокоиться о нашем благополучии?
|
| Yeah right
| да правильно
|
| It’s time to stand up it’s time to unite
| Пришло время встать, пришло время объединиться
|
| I’m tired of all the pointing the fingers
| Я устал от всех тыканий пальцами
|
| When neither side is completely right
| Когда ни одна из сторон не права
|
| Wanna take away guns to stop all the killing
| Хотите убрать оружие, чтобы остановить все убийства
|
| But can’t keep drugs out of a prison
| Но не могу удержать наркотики от тюрьмы
|
| Now if y’all could do it I’d be with it
| Теперь, если бы вы все могли это сделать, я был бы с этим
|
| But it’s not realistic
| Но это не реально
|
| If anything history has told me something different
| Если что-то история сказала мне что-то другое
|
| The prohibition didn’t work
| Запрет не сработал
|
| War on drugs left an empty purse
| Война с наркотиками оставила пустой кошелек
|
| And criminals don’t obey the law
| И преступники не подчиняются закону
|
| Man even presidents got they head blown off
| Чувак, даже президентам снесло голову
|
| Anybody can get killed
| Любой может быть убит
|
| So live your life to fullest everyday for real
| Так что живите полной жизнью каждый день по-настоящему
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Dear America
| Дорогая Америка
|
| Eww Yeah
| Фу, да
|
| Hmm
| Хм
|
| And we still got a really long way to go
| И нам еще предстоит пройти очень долгий путь
|
| Before you hear what I’m saying on the radio
| Прежде чем вы услышите, что я говорю по радио
|
| So let’s teach the children and build a nation
| Так давайте учить детей и строить нацию
|
| A whole lot better than the one we’re facing
| Намного лучше, чем тот, с которым мы сталкиваемся
|
| And sometimes
| И иногда
|
| I feel like the older generation got to die
| Я чувствую, что старшее поколение должно умереть
|
| Before I can survive
| Прежде чем я смогу выжить
|
| As a man on my own cause their stuck in their ways
| Как мужчина сам по себе, потому что они застряли на своем пути
|
| And I’ma be the same one day
| И я буду прежним однажды
|
| Hearing some punk telling me to move on
| Услышав, как какой-то панк говорит мне двигаться дальше
|
| Thinking that this kid is wrong
| Думая, что этот ребенок не прав
|
| When rocking roll came out they thought it was the devil
| Когда вышел рок-ролл, они подумали, что это дьявол
|
| The way Elvis shook his hips didn’t really seem to settle
| То, как Элвис покачивал бедрами, казалось, не успокоилось.
|
| In the mind of the parents
| В сознании родителей
|
| And this is going to take some time that’s apparent
| И это займет некоторое время, которое очевидно
|
| That’s why I wrote this letter to America
| Вот почему я написал это письмо в Америку
|
| So you can share it even if I perish
| Так что вы можете поделиться им, даже если я погибну
|
| Always try to cherish and when it comes to marriage
| Всегда старайтесь лелеять и когда дело доходит до брака
|
| Leave it to the state stop all of the hate
| Оставьте это государству, прекратите всю ненависть
|
| Cause that negative energy isn’t in the pearly gates | Потому что отрицательная энергия не в жемчужных вратах |