Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lady Scarface, исполнителя - Lydia Lunch.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Lady Scarface(оригинал) | Леди "Лицо со шрамом"(перевод на русский) |
We had a date, twelfth street at eight | У нас свидание на 12-й улице, ровно в восемь; |
If you're gonna be there don't be late | Если придешь — смотри, не запаздывай. |
Instructed as such, without a soft touch | Все понял? Свое я сказала; |
If it would've mattered it didn't too much | Если бы это имело значение... но неужели это так важно? |
I waited for you a minute or two | Я прождала тебя там несколько минут — раз, два... |
- | - |
Well just what kind of a girl do you think I am? | Что я, по-твоему, за девушка, а? |
- | - |
Fumbing around, a cigarette | Верчу в пальцах сигарету, |
Smoked it to the ash and then lit up again | Смотрю, как она рассыпается в пепел, зажигаю новую, |
Blowing smoke rings, blinding the air | Пускаю в воздух дымные кольца... |
If you're coming baby you're just two in a rears | Смотри, если придешь — знай, я тобой недовольна: |
I'm too impatient and you're just too late | Я слишком нетерпелива, ты слишком запаздываешь. |
My attention span is just not that great | Не умею я думать о чем-то одном дольше, чем требуется... |
- | - |
Then this young kinda guy walked right on by me | И — смотри-ка — ко мне идет мальчик, совсем молоденький: |
He couldn't have been more than sixteen | Я б ему дала не больше шестнадцати - |
It's just nothing I can do you gotta understand | Эй, что б я с тобой не сделала, ты даже не поймешь, что произошло! |
You see, he had this walk, I mean, down pat | И, значит, вот он шагает... я смотрю на него, - |
And no he wasn't going my direction | Но вот он разворачивается — выходит, он шел не ко мне! — и уходит. |
So I just kinda turned around | Я обернулась - |
I had to I was really possessed | Со мной творилось что-то не то, он буквально заворожил меня; |
I mean, I wasn't myself | В смысле, — скажем так, я была не в себе... |
- | - |
I was so close, I crept like a cat | ...Я кралась по его пятам, словно кошка, я была совсем рядом, |
Visions of seduction lurking under my hat | Соблазнительные картины проносились в моей голове. |
He was so young, such innocence | Он был таким юным — сама невинность! - |
If I had control I didn't feel any yet | Ах, если б я сдержалась, ничего и не было бы... |
I couldn't be heard, not a sound did I make | Он не слышал меня; я вела себя слишком тихо, не издавала ни шороха. |
If this is the real thing | ...Все это было взаправду, |
There's just no need to fake | И фальшь была ни к чему... |
- | - |
So now was the time, the crucial eighth mile | И вот настал миг, роковая "восьмая миля". |
If I had to do it, it would be with a smile | Раз уж я решилась сделать это — я сделаю это с улыбкой. |
A tap on his back, a slip of my belt | Дотрагиваюсь до его плеча, пояс сам собой расстегивается... |
He turned around and I knew | Он обернулся, и я поняла, |
That the ground would melt | Что сейчас провалюсь под землю; |
I put on the ice, the smile was gone | Я словно обледенела, улыбка сползла с моего лица. |
- | - |
Hey baby, and the rest... | "Эй, детка!", и так далее... |
Lady Scarface(оригинал) |
We had a date |
12th street at eight |
If you’re done I’ll be there don’t be late |
Instructed as such |
Without a soft touch |
If it would’ve mattered it didn’t too much |
I waited for you a minute or two |
Well just what kind of a girl do you think I am |
Fumbing around |
A cigarette |
Smoked it to the ash and then lit up again |
Blowing smoke rings |
Blinding the air |
If you’re comin baby you’re just two in a rears |
I’m too impatient and you’re just too late |
My attention span is just not that great |
Then this young kinda guy walked right on by me |
I couldn’t have been more than 16 |
It’s just nothing I can do you gotta understand |
You see, he had this walk |
I mean, down ??? |
and |
No he wasn’t going my direction so I just kinda turned an eye |
I had to I was really possessed |
I mean, I wasn’t myself |
I was so close |
I crept like a cat |
Visions of seduction lurking under my hat |
He was so young |
Such innocense |
If I had control I didn’t feel any yet |
I couldn’t be heard |
Not a sound did I make |
If this is the real thing there’s just no need to fake |
So now was the time |
The crucial 8th mile |
If I had to do it it would be with a smile |
A tap on his back |
A slip on my belt |
He turned around and I knew that the ground would melt |
I put on the ice |
The smile was gone |
Hey baby, and the rest… |
Леди Лицо со Шрамом(перевод) |
У нас было свидание |
12-я улица в восемь |
Если вы закончили, я буду там, не опаздывайте |
Проинструктировано как таковое |
Без мягкого прикосновения |
Если бы это имело значение, это не имело бы слишком большого значения |
Я ждал тебя минуту или две |
Ну, что за девушка, по-вашему, я |
возиться |
Сигарета |
Выкурил до пепла, а потом снова закурил |
Выпуская кольца дыма |
Ослепление воздуха |
Если ты идешь, детка, тебе всего два года в тылу |
Я слишком нетерпелив, а ты слишком поздно |
Моя продолжительность концентрации внимания просто не так велика |
Затем этот молодой парень прошел прямо мимо меня. |
Мне не могло быть больше 16 |
Я просто ничего не могу сделать, ты должен понять |
Видите ли, у него была эта прогулка |
Я имею в виду вниз ??? |
и |
Нет, он не собирался идти в моем направлении, поэтому я просто отвела взгляд |
Я должен был быть действительно одержим |
Я имею в виду, я был не в себе |
я был так близко |
Я полз как кошка |
Видения соблазнения, скрывающиеся под моей шляпой |
Он был так молод |
Такая невинность |
Если бы у меня был контроль, я еще ничего не чувствовал |
меня не было слышно |
Я не издал ни звука |
Если это настоящая вещь, то просто не нужно подделывать |
Так что теперь было время |
Решающая 8-я миля |
Если бы мне пришлось это сделать, я бы сделал это с улыбкой |
Похлопывание по спине |
Промах на моем ремне |
Он обернулся, и я знал, что земля растает |
я положил на лед |
Улыбка исчезла |
Эй, детка, а остальные… |