| In leverage of your comfort
| Для вашего комфорта
|
| To match a portrait’s face
| Чтобы соответствовать лицу портрета
|
| That hangs inside of a museum
| Который висит внутри музея
|
| Now hangs a database
| Теперь зависает база данных
|
| A facial scan for adoration
| Сканирование лица для обожания
|
| I’ve heard the Hunter tell this
| Я слышал, как Охотник сказал это
|
| But the ecstasy of death
| Но экстаз смерти
|
| And then the Brake is still
| И тогда Тормоз все еще
|
| Tell me I exist
| Скажи мне, что я существую
|
| Look what I’ve become
| Смотри, кем я стал
|
| Prove that I’m still here
| Докажи, что я все еще здесь
|
| Prove that I’m enough
| Докажи, что мне достаточно
|
| This facial validation
| Это подтверждение лица
|
| A nexus in some sense
| Нексус в некотором смысле
|
| It holds all of our private thoughts
| Он содержит все наши личные мысли
|
| All finely condensed
| Все мелко сконденсировано
|
| Now it seems anonymity
| Теперь это кажется анонимным
|
| Is luxury to own
| Это роскошь владеть
|
| I fantasize the private life
| Я фантазирую о личной жизни
|
| With my DNA’s unsigned contracts
| С неподписанными контрактами моей ДНК
|
| Tell me I exist
| Скажи мне, что я существую
|
| Look what I’ve become
| Смотри, кем я стал
|
| Prove that I’m still here
| Докажи, что я все еще здесь
|
| Prove that I’m enough
| Докажи, что мне достаточно
|
| Tell me I exist
| Скажи мне, что я существую
|
| Look what I’ve become
| Смотри, кем я стал
|
| Prove that I’m still here
| Докажи, что я все еще здесь
|
| Prove that I’m enough | Докажи, что мне достаточно |