| Se acelera el alma contra vientos de huracán
| Душа ускоряется против ураганных ветров
|
| Solo con rozar tu piel o escucharte respirar
| Просто касаясь вашей кожи или слушая, как вы дышите
|
| Y es lo más hermoso que a mi me pudo pasar
| И это самое прекрасное, что могло со мной случиться.
|
| Se acelera el alma contra vientos de huracán
| Душа ускоряется против ураганных ветров
|
| Solo con rozar tu piel o escucharte respirar
| Просто касаясь вашей кожи или слушая, как вы дышите
|
| Y es lo más hermoso que a mi me pudo pasar
| И это самое прекрасное, что могло со мной случиться.
|
| Contigo sobran las palabras, no hace falta hablar
| С тобой нет слов, не надо говорить
|
| Para mostrarte que te quiero más que a nadie
| Чтобы показать тебе, что я люблю тебя больше, чем кто-либо
|
| Que no te roce ni el aire, que sea yo solo quien pueda acariciarte
| Не позволяй даже воздуху коснуться тебя, пусть только я один смогу тебя ласкать
|
| Asi lo siento, es este amor que ha dado paso a un sentimiento
| Прости, это любовь уступила место чувству
|
| Que antes mis besos no se parecían a estos (BIS)
| Что раньше мои поцелуи не были такими (БИС)
|
| No soy perfecta, tengo mil defectos
| Я не идеален, у меня тысяча недостатков
|
| Pero aqui estoy pa' decirte que te quiero y que me hace feliz mirar tus ojos
| Но я должен сказать тебе, что люблю тебя и что мне приятно смотреть в твои глаза.
|
| negros
| негры
|
| Aaaaaaa… y no habra nada que me pueda cambiar
| Ааааааа… и ничто не изменит меня
|
| Me delata mi cara que estoy «enamorá»
| Мое лицо говорит мне, что я «влюбляюсь».
|
| Y tus palabras me hacen naufragar por los lunares de tu cuerpo yo quiero viajar
| И твои слова разбивают меня о родинки твоего тела, я хочу путешествовать
|
| Para mostrarte que te quiero mas que nadie
| Чтобы показать тебе, что я люблю тебя больше, чем кто-либо
|
| Que no te roce ni el aire que sea yo solo quien pueda acariciarte
| Не позволяй воздуху коснуться тебя, пусть только я один смогу тебя ласкать
|
| Asi lo siento, es este amor que ha dado paso a un sentimiento
| Прости, это любовь уступила место чувству
|
| Que antes mis besos no se parecían a estos (BIS)
| Что раньше мои поцелуи не были такими (БИС)
|
| Y para que no llores, te cantaré! | А чтобы ты не плакала, я тебе спою! |
| Para el mal de amores, yo te traeré caricias
| За любовную тоску я принесу тебе ласки
|
| nuevas que he inventado solamente para ti (BIS)
| новые, которые я изобрел специально для вас (BIS)
|
| Asi lo siento, es este amor que ha dado paso a un sentimiento
| Прости, это любовь уступила место чувству
|
| Que antes mis besos no se parecían a estos (BIS) | Что раньше мои поцелуи не были такими (БИС) |