Перевод текста песни Friends Again - LVTHER, Claire Ridgely

Friends Again - LVTHER, Claire Ridgely
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Friends Again , исполнителя -LVTHER
В жанре:Электроника
Дата выпуска:19.03.2018
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Friends Again (оригинал)Снова Друзья (перевод)
Left your party at sundown Покинул вечеринку на закате
You were nowhere to be found Тебя нигде не было
Take my bottle, heading uptown (oo-woah) Возьми мою бутылку, направляйся на окраину (у-у-у)
Long way on the back roads Долгий путь по проселочным дорогам
No hands on the handle Нет рук на ручке
Blew the red light like a candle Зажгите красный свет, как свечу
The wind undid my hair Ветер распустил мои волосы
Like it knew you weren’t there Как будто знал, что тебя там нет
Boys like you never play fair Такие мальчики, как ты, никогда не играют честно
(They don’t play fair) (Они не играют честно)
I’m on a midnight bike ride Я еду на велосипеде в полночь
Bare shoulders, 2 A. M Голые плечи, 2 часа ночи
Left you behind Оставил тебя позади
How could you think we could just be friends again? Как ты мог подумать, что мы снова можем быть просто друзьями?
I’m on a midnight bike ride Я еду на велосипеде в полночь
Bare shoulders, 2 A. M Голые плечи, 2 часа ночи
Left you behind Оставил тебя позади
Now that you know things could never be the same Теперь, когда вы знаете, что все никогда не может быть прежним
A city has no secrets У города нет секретов
I know all the shortcuts Я знаю все ярлыки
Now I’m lost looking for your touch (mmm) Теперь я потерялся в поисках твоего прикосновения (ммм)
Used to be you night shift Раньше ты был в ночную смену
Can’t work out I might Не могу решить, я мог бы
Just fly downhill until the sun lift Просто лети вниз, пока солнце не поднимется
Found an empty street Нашли пустую улицу
Sing myself a melody Спой себе мелодию
'Bout how it used to be «Как это было раньше
The wind undid my hair Ветер распустил мои волосы
Like it knew you weren’t there Как будто знал, что тебя там нет
Boys like you never play fair Такие мальчики, как ты, никогда не играют честно
I’m on a midnight bike ride Я еду на велосипеде в полночь
Bare shoulders, 2 A. M Голые плечи, 2 часа ночи
Left you behind Оставил тебя позади
How could you think we could just be friends again? Как ты мог подумать, что мы снова можем быть просто друзьями?
I’m on a midnight bike ride Я еду на велосипеде в полночь
Bare shoulders, 2 A. M Голые плечи, 2 часа ночи
Left you behind Оставил тебя позади
Now that you know things could never be the same Теперь, когда вы знаете, что все никогда не может быть прежним
(I'm gone) (I'm gone) (я ушел) (я ушел)
(I'm gone, away) (Я ушел, прочь)
(I'm gone) (I'm gone) (I'm gone) (я ушел) (я ушел) (я ушел)
(Away) (Далеко)
(The moon lights up my sundress) (Луна освещает мой сарафан)
(Reminds me to forget) (Напоминает мне забыть)
(The moon lights up my sundress) (Луна освещает мой сарафан)
(And shows what lies ahead) (И показывает, что впереди)
I’m on a midnight bike ride Я еду на велосипеде в полночь
Bare shoulders, 2 A. M Голые плечи, 2 часа ночи
Left you behind Оставил тебя позади
How could you think we could just be friends again? Как ты мог подумать, что мы снова можем быть просто друзьями?
I’m on a midnight bike ride Я еду на велосипеде в полночь
Bare shoulders, 2 A. M Голые плечи, 2 часа ночи
Left you behind Оставил тебя позади
Now that you know things could never be the same Теперь, когда вы знаете, что все никогда не может быть прежним
I’m on a midnight bike ride Я еду на велосипеде в полночь
Bare shoulders, 2 A. M Голые плечи, 2 часа ночи
Left you behind Оставил тебя позади
How could you think we could just be friends again? Как ты мог подумать, что мы снова можем быть просто друзьями?
I’m on a midnight bike ride Я еду на велосипеде в полночь
Bare shoulders, 2 A. M Голые плечи, 2 часа ночи
Left you behind Оставил тебя позади
Now that you know things could never be the same Теперь, когда вы знаете, что все никогда не может быть прежним
(The moon lights up my sundress) (Луна освещает мой сарафан)
(Reminds me to forget) (Напоминает мне забыть)
(The moon lights up my sundress) (Луна освещает мой сарафан)
(And shows what lies ahead)(И показывает, что впереди)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: