| We used to drive down to the water at night
| Мы привыкли ездить к воде ночью
|
| Set fire to driftwood and then laugh till we cry
| Поджечь коряги, а потом смеяться до слез
|
| Drunk off them cheap beers that we used to buy, used to buy
| Выпили дешевое пиво, которое мы раньше покупали, раньше покупали
|
| What I’d give to go back in time
| Что бы я дал, чтобы вернуться в прошлое
|
| Yeah, I’m tryna keep a young heart
| Да, я стараюсь сохранить молодое сердце
|
| But I’m only getting older
| Но я только старею
|
| Tryna keep those nights so fresh in my veins
| Стараюсь, чтобы эти ночи были такими свежими в моих венах.
|
| Never in a million years
| Никогда за миллион лет
|
| Did I think that it’d be over
| Думал ли я, что все кончено
|
| Then it’s like I’m floating away
| Тогда я как будто уплываю
|
| What I’d give
| Что бы я дал
|
| To go back, to go back again
| Чтобы вернуться, вернуться снова
|
| What I’d give
| Что бы я дал
|
| To know that we both felt the same
| Чтобы знать, что мы оба чувствовали то же самое
|
| 'Cause it’s hard moving on knowing all that our love has wasted away
| Потому что трудно двигаться дальше, зная, что наша любовь угасла
|
| What I’d give to go back again
| Что бы я дал, чтобы вернуться снова
|
| For just a moment we were hand in hand
| Всего на мгновение мы были рука об руку
|
| Went for a kiss that I was nervous to land
| Пошел на поцелуй, который я нервничал, чтобы приземлиться
|
| I didn’t mean to spill your drink in the sand
| Я не хотел проливать твой напиток на песок
|
| Oh, what I’d give to go back again
| О, что бы я дал, чтобы вернуться снова
|
| Yeah, I’m tryna keep a young heart
| Да, я стараюсь сохранить молодое сердце
|
| But I’m only getting older
| Но я только старею
|
| Tryna keep those nights so fresh in my veins
| Стараюсь, чтобы эти ночи были такими свежими в моих венах.
|
| Never in a million years
| Никогда за миллион лет
|
| Did I think that it’d be over
| Думал ли я, что все кончено
|
| Then it’s like I’m floating away
| Тогда я как будто уплываю
|
| What I’d give
| Что бы я дал
|
| To go back, to go back again
| Чтобы вернуться, вернуться снова
|
| What I’d give
| Что бы я дал
|
| To know that we both felt the same
| Чтобы знать, что мы оба чувствовали то же самое
|
| 'Cause it’s hard moving on knowing all that our love has wasted away
| Потому что трудно двигаться дальше, зная, что наша любовь угасла
|
| What I’d give to go back again
| Что бы я дал, чтобы вернуться снова
|
| What I’d give, what I’d give, what I’d give, what I’d give
| Что бы я дал, что бы я дал, что бы я дал, что бы я дал
|
| What I’d give, what I’d give, what I’d give, what I’d give
| Что бы я дал, что бы я дал, что бы я дал, что бы я дал
|
| I told you I could surf but damn did I lie
| Я сказал тебе, что могу заниматься серфингом, но, черт возьми, я солгал
|
| But you know I couldn’t catch a wave if I tried
| Но вы знаете, я не смог бы поймать волну, если бы попытался
|
| You shoulda seen your face when I nearly died
| Вы должны были видеть свое лицо, когда я чуть не умер
|
| Oh, now those days are over, and I
| О, теперь те дни прошли, и я
|
| Oh, I’m just going going under the tide
| О, я просто иду по течению
|
| What I’d give
| Что бы я дал
|
| To go back, to go back again
| Чтобы вернуться, вернуться снова
|
| What I’d give
| Что бы я дал
|
| To know that we both felt the same
| Чтобы знать, что мы оба чувствовали то же самое
|
| 'Cause it’s hard moving on knowing all that our love has wasted away
| Потому что трудно двигаться дальше, зная, что наша любовь угасла
|
| What I’d give to go back again
| Что бы я дал, чтобы вернуться снова
|
| What I’d give, what I’d give, what I’d give, what I’d give
| Что бы я дал, что бы я дал, что бы я дал, что бы я дал
|
| What I’d give, what I’d give, what I’d give, what I’d give
| Что бы я дал, что бы я дал, что бы я дал, что бы я дал
|
| What I’d give to go back again
| Что бы я дал, чтобы вернуться снова
|
| Man, it’s like I’m floating away | Чувак, я как будто уплываю |