| Vengo del Norte, vengo de un mundo
| Я родом с севера, я родом из мира
|
| de fantasías y héroes de sal
| фантазий и соляных героев
|
| que no tuvieron mejor destino
| Что у них не было лучшей судьбы
|
| que centinelas del temporal.
| Какие стражи бури.
|
| Está mi casa donde mis ojos
| Мой дом там, где мои глаза
|
| quieran posarse para soñar,
| хочу позировать во сне,
|
| duermo en el aire y es el deseo
| Я сплю в воздухе, и это желание
|
| quien me arrebata a otro lugar.
| который вырывает меня в другое место.
|
| Y hacia el norte me iré
| И на север я пойду
|
| cuando sienta que ya va llegando la hora
| когда ты чувствуешь, что пришло время
|
| de vuelta al mismo mar.
| обратно в то же море.
|
| Vengo del norte, de cada aldea
| Я родом с севера, из каждой деревни
|
| donde las hembras saben luchar
| где женщины умеют драться
|
| porque la tierra les regatea
| потому что земля торгуется за них
|
| cada semilla, cada verdad.
| каждое семя, каждую истину.
|
| Tierra que surge porque sus hombres
| Земля, которая возникает, потому что ее люди
|
| rompen su espalda al trabajar
| они ломают себе спину во время работы
|
| cruzando mares, segando vientos,
| пересекая моря, пожиная ветры,
|
| buscando puerto donde atracar.
| ищу порт для стыковки.
|
| Y hacia el norte me iré
| И на север я пойду
|
| cuando sienta que ya vá llegando la hora
| когда ты чувствуешь, что пришло время
|
| de vuelta al mismo mar.
| обратно в то же море.
|
| Soy como el norte y su geografía,
| Я как север и его география,
|
| raiz profunda y claro rumor
| глубокий корень и ясный слух
|
| pasión tan honda que todavía
| страсть настолько глубока, что до сих пор
|
| guarda la esencia de su valor.
| сохраняет сущность своей ценности.
|
| Y hacia el norte me iré
| И на север я пойду
|
| cuando sienta que ya va llegando la hora.
| когда ты чувствуешь, что время пришло.
|
| Y hacia el norte me iré
| И на север я пойду
|
| cuando sienta que ya ha llegado la hora
| когда ты чувствуешь, что время пришло
|
| de vuelta al mismo mar. | обратно в то же море. |