| Tienes que aprender a vivir con él
| Вы должны научиться жить с этим
|
| Ahora que supiste su traición
| Теперь, когда вы узнали о его предательстве
|
| Que hubo otra persona
| что был другой человек
|
| Y aunque sea difícil limpiar tu honor
| И даже если трудно очистить свою честь
|
| Tendrás que olvidarte de fingir
| Тебе придется забыть о притворстве
|
| Para hablarlo cara a cara solos los dos
| Чтобы поговорить об этом лицом к лицу, только мы вдвоем
|
| Muéstrate todas tus heridas de una vez
| Покажи себе все свои раны сразу
|
| Júrale que podréis curarlas después
| Поклянись, что ты сможешь вылечить их позже
|
| Nunca te sentiste capaz de huir
| Вы никогда не чувствовали себя в состоянии убежать
|
| Pagarte con la misma falsedad
| Платить вам той же ложью
|
| A quien fue tan embustero
| Кому был таким лжецом
|
| Pero deberías preguntar por qué
| Но вы должны спросить, почему
|
| Jugaba sin tener en cuenta que
| я играл без учета этого
|
| Tu amor era sincero y puro hacia él
| Твоя любовь была искренней и чистой к нему
|
| Muéstrale todas tus heridas de una vez
| Покажи ему все свои раны сразу
|
| Júrale que podréis curarlas después
| Поклянись, что ты сможешь вылечить их позже
|
| Porque nadie sabe cuanto alcanza tu perdón
| Потому что никто не знает, сколько достигает твоего прощения.
|
| Y solo tú puedes encontrar la solución
| И только вы можете найти решение
|
| Al final la rabia se transformará en virtud
| В конце концов ярость превратится в добродетель
|
| Que hará qué, todo esté en su lugar
| Кто что будет делать, все на месте
|
| Tienes que aprender a vivir con él | Вы должны научиться жить с этим |