| Tantas cosas ven mis ojos
| Так много вещей, которые видят мои глаза
|
| Que me cuesta digerirlas
| что мне трудно их переварить
|
| Alimento que no ayuda
| Еда, которая не помогает
|
| A expresarte qué me inquieta
| Чтобы выразить вам то, что меня беспокоит
|
| En estos días
| В эти дни
|
| Noches blancas sin dormir
| бессонные белые ночи
|
| Inocentes como el alba
| невинный как рассвет
|
| Cuantas noches sin dormir
| сколько бессонных ночей
|
| Cuantas noches apagadas
| сколько ночей выходных
|
| He logrado que mis dudas
| мне удалось развеять сомнения
|
| No me asusten si perduran
| Не пугай меня, если они продлятся
|
| Te buscaba y llegaste
| Я искал тебя, и ты пришел
|
| Despojado y sediento de ternura
| Раздетый и жаждущий нежности
|
| Cuántas noches junto a ti
| сколько ночей с тобой
|
| Fueron páginas vacías
| Это были пустые страницы
|
| Noches blancas sin dormir
| бессонные белые ночи
|
| Cuántas noches quedan por venir
| Сколько ночей осталось
|
| A mi pesar, el ruido va creciendo
| К моему сожалению, шум нарастает
|
| Y la ciudad, despierta, envuelta en él
| И город, проснувшийся, окутанный им
|
| Noches blancas sin dormir
| бессонные белые ночи
|
| Fueron páginas vacías
| Это были пустые страницы
|
| Cuantas noches sin dormir
| сколько бессонных ночей
|
| Cuantas noches
| Сколько ночей
|
| Cuantas veces te escuché
| Сколько раз я слышал тебя
|
| Tus palabras encendidas
| твои слова в огне
|
| Cuantas noches sin dormir
| сколько бессонных ночей
|
| Cuantas noches quedan por venir | Сколько ночей осталось |