| Maravillas (оригинал) | Чудеса (перевод) |
|---|---|
| Una estrella azul en tu mirada | Голубая звезда в твоих глазах |
| Una fuerza bruta que se escapa | Грубая сила, которая ускользает |
| Sin que nadie, aunque quiera | Без кого-либо, даже если ты хочешь |
| Pueda atarla | могу связать ее |
| Un sincero gesto sin palabras | Искренний жест без слов |
| Un flechazo intenso sin diana | Интенсивная давка без цели |
| Sinfonías en el aire… | Симфонии в воздухе… |
| Maravillas | чудеса |
| Donde se refugia el cantor | Где укрывается певец |
| Donde el agua pura es un misterio | Где чистая вода - тайна |
| Renacer o morir | родиться или умереть |
| Un latir recuperado | Сердцебиение восстановилось |
| Ni lunas ni soles | ни луны, ни солнца |
| Ni ferias de abril | В апреле ярмарок не будет |
| Lo que yo prefiero | что я предпочитаю |
| Es estar junto a ti | находится с тобой |
| Lo que yo prefiero | что я предпочитаю |
| Es estar… | Это должно быть… |
| Un sonido dulce en la mañana | Сладкий звук по утрам |
| Que presagia cambios en mi alma | Что предвещает перемены в моей душе |
| Sinfonías en el aire… | Симфонии в воздухе… |
| Maravillas | чудеса |
| Un camino lleno de esperanza | Путь, полный надежд |
| Se abre paso en medio de mi alma | Он пробивается в середину моей души |
| Sinfonías en el aire… | Симфонии в воздухе… |
| Maravillas | чудеса |
| Donde se refugia el cantor | Где укрывается певец |
| Donde el agua pura es un misterio | Где чистая вода - тайна |
| Renacer o morir | родиться или умереть |
| Un latir recuperado | Сердцебиение восстановилось |
| Ni lunas ni soles | ни луны, ни солнца |
| Ni ferias de abril | В апреле ярмарок не будет |
| Lo que yo prefiero | что я предпочитаю |
| Es estar junto a ti | находится с тобой |
| Lo que yo prefiero | что я предпочитаю |
| Es estar … junto a ti | Это быть… рядом с тобой |
