| Paisajes (оригинал) | Пейзажи (перевод) |
|---|---|
| Un cruce de caminos | перекресток |
| Que lleva a la nostalgia | Что вызывает ностальгию |
| De una playa vacía | пустого пляжа |
| Un cruce de caminos | перекресток |
| Que lleva a la nostalgia | Что вызывает ностальгию |
| De una playa vacía | пустого пляжа |
| De un barco a la distancia | С корабля вдалеке |
| Dos pájaros se posan | два птичьих окуня |
| En las desnudas ramas | В голых ветвях |
| La lluvia va llorando | Дождь плачет |
| Sus lágrimas de plata | ее серебряные слезы |
| Y en el paisaje yo | И в пейзаже я |
| Esperando siempre | всегда жду |
| El puente sobre el río | Мост через реку |
| Que se olvidó del agua | кто забыл про воду |
| Los árboles guardando | деревья охраняют |
| La casa abandonada | Заброшенный дом |
| Tus huellas en la arena | Твои следы на песке |
| Dos leves pinceladas | Два легких штриха |
| Mis manos como espuma | мои руки как пена |
| Que juegan con las algas | кто играет с водорослями |
| Un cruce de caminos | перекресток |
| Que lleva a la nostalgia | Что вызывает ностальгию |
| Un cielo que se incendia | Небо, которое загорается |
| La bruma dispersada | Рассеянный туман |
| Y en el paisaje dos | А в пейзаже два |
| Cuerpos que se abrazan | Тела, которые обнимают |
| Y en un instante dos | И в одно мгновение два |
| Seres que se aman | Существа, которые любят друг друга |
