| Debajo De Ti (оригинал) | Под Тобой (перевод) |
|---|---|
| He perdido tu mirada | Я потерял твой взгляд |
| No deseaba m? | Не хотел меня? |
| S Necesito mis palabras | мне нужны мои слова |
| D? | Д? |
| Jame gritar. | Позвольте мне кричать. |
| Mi promesa, debajo de ti Entre la seda y el cristal. | Мое обещание, под тобой Между шелком и стеклом. |
| Mi cintura debajo de ti Vibra entre tus manos de metal. | Моя талия под тобой Вибрирует между твоими металлическими руками. |
| Quiero volver a sentir | Я хочу снова почувствовать |
| Quiero huir lejos de ti Quiero volver a sentir. | Я хочу убежать от тебя, Я хочу чувствовать снова. |
| He querido asesinarte | я хотел убить тебя |
| Ya no puedo m? | я больше не могу |
| S He quemado tus palabras | Я сжег твои слова |
| ! | ! |
| D? | Д? |
| Jame gritar! | Позвольте мне кричать! |
| Mis mentiras, debajo de ti Como un arco iris de metal. | Моя ложь под тобой Словно металлическая радуга. |
| Mis caderas debajo de ti Luchan por ganar su libertad. | Мои бедра под тобой Борьба за свою свободу. |
| Quiero volver a sentir | Я хочу снова почувствовать |
| Quiero huir lejos de ti Quiero volver a sentir | Я хочу убежать от тебя, я хочу снова почувствовать |
| Debajo de ti | Под тобой |
