| Crece El Caudal (оригинал) | Растет Поток (перевод) |
|---|---|
| Un resplandor junto a mí | Сияние рядом со мной |
| Me sorprende al despertar | Я удивлен, когда я просыпаюсь |
| Tu ser. | Самим собой. |
| Es como una flor | Это как цветок |
| Que con su olor | что своим запахом |
| Inhunda todo el mes de abril | Наводнение весь апрель месяц |
| Y a mí. | И я. |
| No hay más verdad | нет больше правды |
| Que su piel | что твоя кожа |
| Ni más pura candidez | Нет больше чистой откровенности |
| Que ver. | что посмотреть |
| Es la perfección | это совершенство |
| Que no busque | не смотреть |
| Un regalo a mi sed | Подарок моей жажде |
| Sin fin. | Бесконечный. |
| Tengo una razón para explicar | У меня есть причина объяснить |
| Mis sentimientos. | Мои чувства. |
| Bendigo al azar por esta paz | Я благословляю случайно для этого мира |
| Ya no seré más | меня больше не будет |
| Un animal herido. | Раненое животное. |
| Crece el caudal con afán | Поток стремительно растет |
| Su nivel me acerca más | Ваш уровень приближает меня |
| A ti. | Тебе. |
| Tengo una razón para explicar | У меня есть причина объяснить |
| Mis sentimientos. | Мои чувства. |
| Bendigo al azar por esta paz. | Я благословляю случайно для этого мира. |
| Tengo una razón para explicar | У меня есть причина объяснить |
| Mis sentimientos. | Мои чувства. |
| Bendigo al azar por esta paz | Я благословляю случайно для этого мира |
| Ya no seré más | меня больше не будет |
| Un animal vencido. | Побежденное животное. |
