
Дата выпуска: 17.12.2017
Язык песни: Французский
Personne(оригинал) |
On f’sait ça ensemble |
J’me souviens t'étais en sang |
J’me souviens d’la buée par la vitre |
J’dessinais des formes qui me ressemble |
J’pense qu'à moi-même, à mes problèmes |
Qu’est-ce qu’elle dit quand on s’barre ensemble |
J’ressens jamais trop l’ambiance |
Viens on part ensemble |
J’fais genre mais j’suis pas en transe |
Jamais j’suis c’qu’ils en pensent |
J’reçois vos signes par latence |
J’la regarde s'éloigner par la vitre |
Personne bouge j’suis dans la chambre |
(j’suis dans la chambre) |
J’vois que personne move j’suis dans mes pensées |
J’ai perdu ma vision, j’perds du temps |
(j'perds du temps, j’perds du temps, j’perds du temps) |
Le temps part sans nous, j’fuis les années |
Personne bouge j’suis dans la chambre |
(j’suis dans la chambre) |
J’vois que personne move j’suis dans mes pensées |
J’ai perdu ma vision, j’perds du temps |
(j'perds du temps, j’perds du temps, j’perds du temps) |
Le temps part sans nous, j’fuis les années |
J’regarde vers l’ciel |
J’essaye d’rattraper l’sol qui tombe |
Nous deux rien d’plus qu’un vieux songe |
C’que j’veux: poursuivre, non pas recommencer |
Je sprinte sur la route derrière mes regrets |
De mon cauchemar tous mes doutes me réveillent |
Pourquoi j’devrais sortir dis moi |
Parfois j’me sens partir trop loin |
J’repasse toujours ici |
J’attends encore d’atterrir |
J’cours, j’oublie pourquoi j’pense qu'à moi |
Elle passe me voir, elle passe me voir, elle passe me voir |
J’ouvre plus à personne sauf à toi |
J’suis dans la chambre, j’vois la lune mais j’te vois pas, non |
Personne bouge j’suis dans la chambre |
(j’suis dans la chambre) |
J’vois que personne move j’suis dans mes pensées |
J’ai perdu ma vision, j’perds du temps |
(j'perds du temps, j’perds du temps, j’perds du temps) |
Le temps part sans nous, j’fuis les années |
Personne bouge j’suis dans la chambre |
J’vois que personne move j’suis dans mes pensées |
J’ai perdu ma vision, j’perds du temps |
Le temps part sans nous, j’fuis les années |
(перевод) |
Мы знаем это вместе |
Я помню, ты истекал кровью |
Я помню туман за окном |
Я рисовал фигуры, похожие на меня |
Я думаю только о себе, о своих проблемах |
Что она говорит, когда мы бар вместе |
Я никогда не чувствую атмосферу |
Давай пойдем вместе |
я вроде но я не в трансе |
Я никогда не то, что они думают |
Я получаю ваши знаки с задержкой |
Я смотрю, как она уходит через окно |
Никто не двигается, я в комнате |
(я в спальне) |
Я вижу, что никто не двигается, я в своих мыслях |
Я потерял зрение, я теряю время |
(Я теряю время, я теряю время, я теряю время) |
Время уходит без нас, я убегаю от лет |
Никто не двигается, я в комнате |
(я в спальне) |
Я вижу, что никто не двигается, я в своих мыслях |
Я потерял зрение, я теряю время |
(Я теряю время, я теряю время, я теряю время) |
Время уходит без нас, я убегаю от лет |
я смотрю в небо |
Я пытаюсь догнать падающую землю |
Мы вдвоем, не более чем давняя мечта |
Чего я хочу: продолжать, не начинать заново |
Я бегу по дороге за своими сожалениями |
Из моего кошмара все мои сомнения будят меня |
Почему я должен выйти, скажи мне |
Иногда мне кажется, что я захожу слишком далеко |
я всегда возвращаюсь сюда |
Я все еще жду, чтобы приземлиться |
Я бегу, я забываю, почему я думаю только о себе |
Она пришла ко мне, она пришла ко мне, она пришла ко мне |
Я больше не открываюсь никому, кроме тебя |
Я в спальне, я вижу луну, но не вижу тебя, нет |
Никто не двигается, я в комнате |
(я в спальне) |
Я вижу, что никто не двигается, я в своих мыслях |
Я потерял зрение, я теряю время |
(Я теряю время, я теряю время, я теряю время) |
Время уходит без нас, я убегаю от лет |
Никто не двигается, я в комнате |
Я вижу, что никто не двигается, я в своих мыслях |
Я потерял зрение, я теряю время |
Время уходит без нас, я убегаю от лет |