| On the list of things that just might kill me
| В списке вещей, которые могут меня убить
|
| You’re right behind quicksand in the nineties (baby)
| Ты прямо за зыбучими песками девяностых (детка)
|
| With a lot of things that never will be
| Со многими вещами, которые никогда не будут
|
| It’s like a minefield, stay on the line please (baby)
| Это как минное поле, оставайтесь на линии, пожалуйста (детка)
|
| Stay on the line, please
| Оставайтесь на линии, пожалуйста
|
| Stay on the line, please
| Оставайтесь на линии, пожалуйста
|
| Sometimes, always, I get nervous
| Иногда, всегда, я нервничаю
|
| Always something out to hurt us
| Всегда что-то причиняет нам боль
|
| Sticks and stones can break my bones
| Палки и камни могут сломать мне кости
|
| But words, they hurt
| Но слова, они ранят
|
| Lightning strikes, it’s been a long time
| Удары молнии, это было давно
|
| It’s my fault, I’m on a fault line
| Это моя вина, я на линии разлома
|
| Take the blame, of course, it’s all mine
| Возьмите на себя вину, конечно, это все мое
|
| It gets worse
| Становится хуже
|
| On the list of things that just might kill me
| В списке вещей, которые могут меня убить
|
| You’re right behind quicksand in the nineties (baby)
| Ты прямо за зыбучими песками девяностых (детка)
|
| With a lot of things that never will be
| Со многими вещами, которые никогда не будут
|
| It’s like a minefield, stay on the line please (baby)
| Это как минное поле, оставайтесь на линии, пожалуйста (детка)
|
| Stay on the line, please
| Оставайтесь на линии, пожалуйста
|
| Stay on the line, please (baby)
| Оставайтесь на линии, пожалуйста (детка)
|
| Check behind the curtain, open up
| Проверьте за занавеской, откройте
|
| The back seat, check for strangers
| Заднее сиденье, проверить на незнакомцев
|
| Unfamiliar persons, yet another
| Незнакомые лица, еще один
|
| Lastly, plan for danger
| Наконец, планируйте опасность
|
| Standing when I should be running
| Стоя, когда я должен бежать
|
| Crying out but no one’s coming
| Плачет, но никто не идет
|
| Mouth full of blood, I feel nothing
| Рот полон крови, я ничего не чувствую
|
| Fight or flight, I find I’m freezing
| Сражайся или беги, я замерзаю
|
| Two steps forward, I stop breathing
| Два шага вперед, я перестаю дышать
|
| Paralyzed by lies, but leaving hurts the most
| Парализован ложью, но расставаться больнее всего
|
| On the list of things that just might kill me
| В списке вещей, которые могут меня убить
|
| You’re right behind quicksand in the nineties (baby)
| Ты прямо за зыбучими песками девяностых (детка)
|
| With a lot of things that never will be
| Со многими вещами, которые никогда не будут
|
| It’s like a minefield, stay on the line please (baby)
| Это как минное поле, оставайтесь на линии, пожалуйста (детка)
|
| Check behind the curtain, open up
| Проверьте за занавеской, откройте
|
| The back seat, check for strangers
| Заднее сиденье, проверить на незнакомцев
|
| Unfamiliar persons, yet another
| Незнакомые лица, еще один
|
| Lastly, plan for danger
| Наконец, планируйте опасность
|
| Matters of exposure, what you
| Вопросы воздействия, что вы
|
| Don’t know now will hurt you later
| Не знаю, сейчас тебе будет больно позже
|
| Oxygen mask down, help yourself now
| Кислородная маска вниз, помогите себе сейчас
|
| Or you can’t help you later
| Или вы не сможете помочь вам позже
|
| On the list of things that just might kill me
| В списке вещей, которые могут меня убить
|
| You’re right behind quicksand in the nineties
| Вы прямо за зыбучими песками в девяностых
|
| Carbon dioxide, carbon monoxide
| Углекислый газ, окись углерода
|
| Having a breakdown, having to lay down
| Поломка, необходимость лечь
|
| Waiting on read, while running a red light
| Ожидание чтения на красный свет
|
| Holes in the ozone, calls from the home phone
| Дыры в озоне, звонки с домашнего телефона
|
| Unanswered texts and sudden deafness
| СМС без ответа и внезапная глухота
|
| Deadly diseases, everyone leaving
| Смертельные болезни, все уезжают
|
| Everyone leaving
| Все уходят
|
| Everyone leaving | Все уходят |