| Who are you in the dark? | Кто ты в темноте, |
| With the lights, with the lights out | Когда нет света? |
| Bulletproof question marks | Пуленепробиваемые знаки вопроса... |
| I'm onto you, I'm onto | Я поняла тебя, поняла тебя. |
| | |
| Your telltale heart, baby | Малыш, твоё предательское сердце |
| Beating like a drum | Стучит, как барабан, |
| Pounding out your chest now | Оно вырвется из твоей груди вот-вот, |
| Repeating on the one | Повторяя один и тот же ритм. |
| Tear the floorboards, baby | Выломай доски пола, милый, |
| Do it just for fun | Сделай это ради забавы. |
| Because you buried it once | Ведь однажды ты что-то закопал, |
| Now you're digging it up | А теперь раскапываешь, |
| And going down with the sun | Скрываясь вместе с солнцем. |
| | |
| Who's gonna believe you? | Кто теперь тебе поверит? |
| One of these nights somebody's gonna leave you | В одну из таких ночей тебя оставят одного, |
| No one's gonna save you, save you, come the full moon | Никто не спасёт тебя, не спасёт тебя, когда взойдёт полная луна. |
| Who's coming to the rescue? | Кто придёт тебе на выручку? |
| What if tonight it's running, gonna get you? | Что, если эта ночь настигнет тебя? |
| No one's gonna save you, save you, when you cry wolf | Никто не спасёт тебя, когда ты будешь звать на помощь. |
| | |
| There's a knock at your door | В твою дверь стучат, |
| With the lights, with the lights out | А свет погашен, свет погашен. |
| Turn the lock, hit the floor | Отопри замок, ляг на пол — |
| It's onto you, it's onto | Это тебе знакомо, знакомо. |
| | |
| Your telltale heart, baby | Малыш, твоё предательское сердце |
| Beating like a drum | Стучит, как барабан, |
| Pounding out your chest now | Оно вырвется из твоей груди вот-вот, |
| Repeating on the one | Повторяя один и тот же ритм. |
| Tear the floorboards, baby | Выломай доски пола, милый, |
| Do it just for fun | Сделай это ради забавы. |
| Because you buried it once | Ведь однажды ты что-то закопал, |
| Now you're digging it up | А теперь раскапываешь, |
| And going down with the sun | Скрываясь вместе с солнцем. |
| | |
| Who's gonna believe you? | Кто теперь тебе поверит? |
| One of these nights somebody's gonna leave you | В одну из таких ночей тебя оставят одного, |
| No one's gonna save you, save you, come the full moon | Никто не спасёт тебя, не спасёт тебя, когда взойдёт полная луна. |
| Who's coming to the rescue? | Кто придёт тебе на выручку? |
| What if tonight it's running, gonna get you? | Что, если эта ночь настигнет тебя? |
| No one's gonna save you, save you | Никто не спасёт тебя, |
| When you cry wolf, cry wolf | Когда ты будешь звать на помощь, |
| You cry wolf, you cry wolf | Будешь звать на помощь. |
| | |
| Tear the floorboards, baby | Выломай доски пола, милый, |
| Digging it up | Раскопай землю. |
| Tear the floorboards, baby | Выломай доски пола, милый, |
| Do it just for fun | Просто ради забавы. |
| Tear the floorboards, baby | Выломай доски пола, милый, |
| Digging it up, digging it up, digging it up | Раскопай землю, раскопай, раскопай. |
| | |
| Who's gonna believe you? | Кто теперь тебе поверит? |
| One of these nights somebody's gonna leave you | В одну из таких ночей тебя оставят одного, |
| No one's gonna save you, save you, come the full moon | Никто не спасёт тебя, не спасёт тебя, когда взойдёт полная луна. |
| Who's coming to the rescue? | Кто придёт тебе на выручку? |
| What if tonight it's running, gonna get you? | Что, если эта ночь настигнет тебя? |
| No one's gonna save you, save you | Никто не спасёт тебя, |
| When you cry wolf, cry wolf | Когда ты будешь звать на помощь, |
| You cry wolf, you cry wolf | Будешь звать на помощь, |
| No one's gonna save you, save you | И никто не спасёт тебя, не спасёт тебя. |