| Toda Vez (оригинал) | всякий раз (перевод) |
|---|---|
| Toda vez que eu chego | Каждый раз, когда я приезжаю |
| Não espero tanto de nada | Я не ожидаю так много ни от чего |
| Andei por aí pensando | я ходил думая |
| Me achei diferente | Я думал, что я другой |
| Volto pro mesmo lugar de sempre | Я возвращаюсь в то же место, что и всегда |
| Que muda | это меняет |
| Toda vez que eu chego | Каждый раз, когда я приезжаю |
| Minha pressa é pausa e movimento | Мой порыв - это пауза и движение |
| Pensei por aí andando | Я думал, ходить вокруг |
| Parei quase em frente | Я остановился почти перед |
| Do mesmo lugar que se faz de sempre | Из того же места, что и всегда |
| Não muda | Не меняй |
| Enquanto o tempo passa | Время идет |
| Eu viro as páginas | я переворачиваю страницы |
| Também sou página virada | Я тоже перевернул страницу |
| Qualquer tristeza passa | Любая печаль проходит |
| Se eu puder ficar aqui | Если я могу остаться здесь |
| Um cheiro que eu conheço bem | Запах, который я хорошо знаю |
| Momentos que são todos meus | Моменты, которые все мои |
| Só meus | Только мой |
| Toda vez que eu chego | Каждый раз, когда я приезжаю |
| O coração se acalma | Сердце успокаивается |
| Parti sem pensar na volta | Я ушел, не думая о возвращении |
| Voltei sem ter planos | Я вернулся без планов |
| Nada precisa mudar, nada precisa mudar | Ничего не нужно менять, ничего не нужно менять |
| Pra sempre | Навсегда |
| Toda vez que eu chego | Каждый раз, когда я приезжаю |
