| Nunca vi chorar tanto por alguém que te não quis
| Я никогда не видел столько слез из-за того, кто не хотел тебя
|
| Deixa estar
| Будь как будет
|
| Que ele vai voltar louco para te ver
| Что он вернется сумасшедшим, чтобы увидеть тебя
|
| Então verá
| тогда ты увидишь
|
| Que você cresceu
| что ты вырос
|
| Que apareceu, tem seu lugar
| То, что появилось, имеет свое место
|
| E hoje está louca para sair
| И сегодня сумасшедший, чтобы выйти
|
| Sem saber que horas vai voltar
| Не зная, в какое время он вернется
|
| Eu quero mais é te ver na pista
| Я хочу большего, это увидеть тебя на танцполе
|
| Da vida, dançando sem parar
| Жизнь, танцы нон-стоп
|
| Eu quero mais é sumir com as pistas
| Я хочу больше, чтобы исчезнуть с подсказками
|
| De onde ele foi parar
| Где он оказался
|
| Se ele não ligou, nunca te escreveu
| Если он не звонил, он никогда не писал вам
|
| Não vai prestar
| не будет платить
|
| Chega aqui que eu vou te falar
| Иди сюда, и я скажу тебе
|
| O que você sempre quis ouvir
| То, что вы всегда хотели услышать
|
| Deixa isso pra lá, que você não pode ficar assim
| Отпусти, ты не можешь так оставаться
|
| Põe um fim
| Положить конец
|
| Que ele vai voltar louco pra te ver
| Что он вернется сумасшедшим, чтобы увидеть тебя
|
| Então verá…
| Тогда вы увидите…
|
| Eu quero mais é te ver na pista
| Я хочу большего, это увидеть тебя на танцполе
|
| Da vida, dançando sem parar
| Жизнь, танцы нон-стоп
|
| Eu quero mais é sumir com as pistas
| Я хочу больше, чтобы исчезнуть с подсказками
|
| De onde ele foi parar
| Где он оказался
|
| Nunca vi chorar tanto por alguém que não te quis
| Я никогда не видел, чтобы ты так плакал из-за того, кто не хотел тебя
|
| Deixa estar | Будь как будет |