| Você viajou pra longe
| ты путешествовал далеко
|
| Mas eu sei que vai voltar
| Но я знаю, что он вернется
|
| Fala o tempo inteiro no seu nome
| Говорит все время от вашего имени
|
| Não paro de pensar
| я не могу перестать думать
|
| Espero que não demore
| Я надеюсь, что это не займет много времени
|
| Pois, não sei se vou aguentar
| Ну, я не знаю, выдержу ли я
|
| Ah! | Ой! |
| Meu bem, você é a minha metade
| Детка, ты моя половинка
|
| Não dá pra separar
| не могу отделить
|
| Eu mato o tempo desenhando o seu rosto
| Я убиваю время рисуя твое лицо
|
| Num pedaço de papel
| На листе бумаги
|
| A te esperar
| Ждем Вас
|
| Estou morrendo
| я умираю
|
| De saudades de você
| Я скучаю по тебе
|
| Estou morrendo
| я умираю
|
| De vontade de te ver
| Не желая тебя видеть
|
| Eu sinto tanta a sua falta
| Я очень по тебе скучаю
|
| Só você me faz sorrir
| Только ты заставляешь меня улыбаться
|
| Quero logo o seu abraço forte
| Я хочу твоих крепких объятий в ближайшее время
|
| E o mais belo beijo bem aqui
| И самый красивый поцелуй прямо здесь
|
| Você nem pode imaginar
| ты даже не представляешь
|
| Que surpresa eu preparei
| Какой сюрприз я приготовил
|
| Um prêmio se você adivinhar
| Приз, если угадаете
|
| Uma dica, eu nunca te dei
| Совет, я никогда не давал вам
|
| Eu mato o tempo desenhando o seu rosto
| Я убиваю время рисуя твое лицо
|
| Num pedaço de papel
| На листе бумаги
|
| A te esperar
| Ждем Вас
|
| Estou morrendo
| я умираю
|
| De saudades de você
| Я скучаю по тебе
|
| Estou morrendo
| я умираю
|
| De vontade de te ver
| Не желая тебя видеть
|
| A gente tem tanta coragem
| У нас так много мужества
|
| Pra acabar com toda essa crueldade
| Чтобы положить конец всей этой жестокости
|
| Por que que todos são tão diferentes
| Почему все такие разные
|
| Não vivem a vida simples como a gente
| Они не живут простой жизнью, как мы.
|
| Estou morrendo
| я умираю
|
| De saudades de você
| Я скучаю по тебе
|
| Estou morrendo
| я умираю
|
| De vontade de te ver | Не желая тебя видеть |