| Agora que eu quero ficar
| Теперь, когда я хочу остаться
|
| Na hora em que eu decidi
| В то время, когда я решил
|
| Você diz que já não tem certeza
| Вы говорите, что больше не уверены
|
| Me pede pra não insistir
| Попроси меня не настаивать
|
| Diz que quer pensar e sai sem olhar pra trás
| Говорит, что хочет подумать и уходит без оглядки
|
| Agora que você ouviu o que eu te disse até aqui
| Теперь, когда вы слышали, что я вам сказал до сих пор
|
| Só você vai me fazer feliz
| Только ты сделаешь меня счастливым
|
| Se quiser eu posso repetir
| Если хочешь, я могу повторить
|
| Então escuta, então entenda
| Так слушай, а потом пойми
|
| Não há nada mais pra se pensar
| Больше не о чем думать
|
| Então me diga que está voltando
| Так скажи мне, что ты возвращаешься
|
| E eu vou te mostrar
| И я покажу тебе
|
| O quanto eu posso fazer por nós dois
| Сколько я могу сделать для нас обоих
|
| Agora que você ouviu o que eu te disse até aqui
| Теперь, когда вы слышали, что я вам сказал до сих пор
|
| Só você vai me fazer feliz
| Только ты сделаешь меня счастливым
|
| Se quiser eu posso repetir
| Если хочешь, я могу повторить
|
| Então escuta, então entenda
| Так слушай, а потом пойми
|
| Não há nada mais pra se pensar
| Больше не о чем думать
|
| Então me diga que está voltando
| Так скажи мне, что ты возвращаешься
|
| E eu vou te mostrar
| И я покажу тебе
|
| O quanto eu posso fazer por nós dois
| Сколько я могу сделать для нас обоих
|
| E eu vou te mostrar
| И я покажу тебе
|
| O quanto eu posso fazer por nós dois | Сколько я могу сделать для нас обоих |