| Eu gosto de você de graça
| Ты мне нравишься бесплатно
|
| Eu gosto de você a toa
| Ты мне нравишься ни за что
|
| Eu sempre acho que é mais
| Я всегда думаю, что это больше
|
| Porque eu não deixo por menos
| Потому что я не отпускаю
|
| O mundo é cheio de problemas pequenos
| Мир полон маленьких проблем
|
| Fico perto demais, eu tô correndo perigo
| Я подхожу слишком близко, я в опасности
|
| Eu nunca sei quando a parada é comigo
| Я никогда не знаю, когда перерыв со мной
|
| Eu gosto de você sem graça
| Ты мне нравишься без изящества
|
| Eu gosto de você na boa
| Ты мне нравишься хорошо
|
| E quando eu falo demais
| И когда я слишком много говорю
|
| Eu tô ganhando mais tempo
| я получаю больше времени
|
| Sei lá que bicho me dá
| Я не знаю, какое животное дает мне
|
| Sei lá pra onde eu atiro
| Я не знаю, где я стреляю
|
| Seu alvo mexe toda vez que eu te miro
| Твоя цель движется каждый раз, когда я смотрю на тебя
|
| Se eu fosse você, bem que eu ficava comigo
| Если бы я был тобой, я бы остался с собой
|
| Só pra provar o que me faz sentir vivo
| Просто чтобы доказать, что заставляет меня чувствовать себя живым
|
| Daqui do meu ponto de vista
| С моей точки зрения
|
| Você se entrega e quase nunca se arrisca
| Вы сдаете себя и почти никогда не рискуете
|
| Daqui do meu olhar pra fora
| Отсюда от моего взгляда наружу
|
| O tempo certo sempre foi agora
| Подходящее время всегда было сейчас
|
| Do jeito que eu imagino
| Как я себе это представляю
|
| A sua língua fala a mesma que a minha
| Ваш язык говорит так же, как мой
|
| O resto é tudo que interessa
| Остальное все, что имеет значение
|
| A gente sabe que o melhor não tem pressa
| Мы знаем, что лучшее не спешит
|
| Não tem pressa | не торопясь |