| Fandango du pays basque
| Страна Басков фанданго
|
| Fandango simple et fantasque
| Простой и причудливый Фанданго
|
| Pour te danser dans les bras d’un garçon
| Танцевать тебя в объятиях мальчика
|
| Une fille ne dit jamais non !
| Девушка никогда не говорит нет!
|
| Tout le pays est en fête
| Вся страна празднует
|
| Et tout le monde est poète
| И каждый поэт
|
| Chacun ce soir ne songe qu'à l’amour
| Сегодня все думают только о любви
|
| La montagne flirte avec l’Adour
| Гора флиртует с Adour
|
| Fandango, Fandango
| Фанданго, Фанданго
|
| Rythme tous les bravos
| Ритм всем ура
|
| Et répète l'écho
| И повторите эхо
|
| De Sare à Bilbao
| Из Саре в Бильбао
|
| C’est le chant des oiseaux
| это пение птиц
|
| C’est le chant du ruisseau
| Это песня потока
|
| C’est le chant de l’amour Fandango !
| Это песня о любви Фанданго!
|
| Fandango du pays basque
| Страна Басков фанданго
|
| Fandango simple et fantasque
| Простой и причудливый Фанданго
|
| C’est grâce à toi que l’on fait des folies
| Благодаря вам мы делаем сумасшедшие вещи
|
| Qui sont bien le meilleur de la vie
| Кто самые лучшие в жизни
|
| Et combien de mariages
| А сколько свадеб
|
| On a vu dans le village
| Мы видели в деревне
|
| Sur tes accents si joyeux et vibrants
| На твоих акцентах так радостно и ярко
|
| Et ton rythme qu’on a dans le sang
| И твой ритм у нас в крови
|
| Fandango du pays basque
| Страна Басков фанданго
|
| Fandango simple et fantasque
| Простой и причудливый Фанданго
|
| Les mains sur les tambourins bien entrain
| Руки на бубны в хорошем настроении
|
| Rythment ce refrain jusqu’au matin
| Ритм этот припев до утра
|
| Alors grands-pères et grands-mères
| Итак, дедушки и бабушки
|
| Ont des regards qui s'éclairent
| Имейте глаза, которые загораются
|
| En écoutant cet air du bon vieux temps
| Слушая эту мелодию из старых добрых дней
|
| Ils revoient leur printemps de vingt ans ! | Они снова видят свою двадцатилетнюю весну! |