
Дата выпуска: 31.12.1951
Язык песни: Французский
Quand on est deux amis(оригинал) |
Quand on est deux amis |
Et que toujours unis |
Sur le même chemin |
On va main dans la main |
On arrive à bon port |
Et l’on est bien plus fort |
Pour lutter contre les coups du sort |
Dans les plus mauvais jours |
Comme dans les beaux jours |
L’amitié vaut bien mieux que l’amour |
On est toujours d’accord |
A la vie à la mort |
Quand on est, quand on est deux amis |
Nous sommes nés dans le même village |
Le même jour, dans la même maison |
Nous avons fait depuis notre jeune âge |
Les mêmes pas vers le même horizon |
Quand nous étions écoliers |
J'étais premier, j'étais dernier |
Et plus tard au régiment |
J'étais troufion, j'étais sergent |
Même en amour c’est la même chanson |
On me dit oui, on me dit non |
Mais nous ne pourrions pas vivre je crois |
Ni toi sans moi, ni toi sans moi |
Quand on est deux amis |
Et que toujours unis |
Sur le même chemin |
On va main dans la main |
On arrive à bon port |
Et l’on est bien plus fort |
Pour lutter contre les coups du sort |
Dans les plus mauvais jours |
Comme dans les beaux jours |
L’amitié vaut bien mieux que l’amour |
On est toujours d’accord |
A la vie à la mort |
Quand on est, quand on est deux amis |
Когда мы два друга(перевод) |
Когда мы два друга |
И всегда едины |
На том же пути |
Мы идем рука об руку |
мы приближаемся |
И мы намного сильнее |
Сражаться с ударами судьбы |
В худшие дни |
Как в солнечные дни |
Дружба намного лучше любви |
Мы всегда согласны |
К жизни, к смерти |
Когда мы, когда мы два друга |
Мы родились в одной деревне |
Тот же день, тот же дом |
Мы занимаемся с тех пор, как были молоды |
Те же шаги к тому же горизонту |
Когда мы были школьниками |
Я был первым, я был последним |
А потом в полку |
Я был рядовым, я был сержантом |
Даже в любви это одна и та же песня |
Мне говорят да, говорят нет |
Но мы не могли жить, я думаю |
Ни ты без меня, ни ты без меня |
Когда мы два друга |
И всегда едины |
На том же пути |
Мы идем рука об руку |
мы приближаемся |
И мы намного сильнее |
Сражаться с ударами судьбы |
В худшие дни |
Как в солнечные дни |
Дружба намного лучше любви |
Мы всегда согласны |
К жизни, к смерти |
Когда мы, когда мы два друга |
Название | Год |
---|---|
Mexico | 2014 |
Ole torero | 2003 |
C'est Magnifique | 2019 |
Il est un coin de france | 2003 |
Gitane | 2003 |
Maman la plus belle du monde | 2013 |
Maria Luisa | 2010 |
Le clocher du village | 2012 |
Miracle de Paris | 2012 |
La Fête A Séville | 2010 |
Andalousie | 2003 |
Vous mon beau souvenir | 2010 |
Ma belle au bois dormant | 2006 |
La fête à venise | 2006 |
Vous, mon beau souvenir | 2006 |
Amapola | 2014 |
Esperanza | 2010 |
La fête à Séville | 2010 |
Pardon pour notre amour | 2019 |
Je chante pour toi que j'aime | 2010 |