Перевод текста песни Amapola - Luis Mariano

Amapola - Luis Mariano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amapola, исполнителя - Luis Mariano. Песня из альбома Lo Mejor de Luis Mariano, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 22.10.2014
Лейбл звукозаписи: Piros Comercial
Язык песни: Французский

Amapola

(оригинал)
D’où vient le pouvoir que tu possèdes,
Ton charme impérieux qui m’obsède;
D’où vient que je vois tout resplendir
Et tout refleurir
Au gré de ton sourire?
Amapola
L’oiseau léger qui passe,
La rose et le lilas
Chantent ta grâce,
Amapola
L’onde où les cieux se mirent
N’a pas autant d'éclat que ton sourire.
Le vent même
T’apportant le poème
Que je lui ai confié ce soir pour toi,
Amapola,
Amapola,
Dans sa chanson te dira;
«Je t’aime !
Je t’aime !
"
Le soir… lorsque l’ombre étend son voile
Je dis mon amour à chaque étoile
Et quand l’aube annonce enfin le jour
Au ruisseau qui court
Je chante le cœur lourd;
Amapola
L’oiseau léger qui passe,
La rose et le lilas
Chantent ta grâce,
Amapola
L’onde où les cieux se mirent
N’a pas autant d'éclat que ton sourire.
Le vent même
T’apportant le poème
Que je lui ai confié ce soir pour toi,
Amapola,
Amapola,
Dans sa chanson te dira;
«Je t’aime !
Je t’aime !
»

Амапола

(перевод)
Откуда берется сила, которой ты обладаешь,
Твое властное обаяние, которое овладевает мной;
Откуда это взялось, что я вижу, как все сияет
И снова цвести
По твоей улыбке?
Амапола
Легкая птица, что летит,
Роза и сирень
Пой свою милость,
Амапола
Волна, в которой отражались небеса
В ней не так много блеска, как в твоей улыбке.
Тот самый ветер
Приношу вам стихотворение
Который я доверил ему сегодня вечером для тебя,
Амапола,
Амапола,
В своей песне тебе расскажет;
"Я тебя люблю !
Я тебя люблю !
"
Вечером... когда тень расстилает пелену
Я говорю свою любовь каждой звезде
И когда рассвет, наконец, объявляет день
К бегущему потоку
Я пою с тяжелым сердцем;
Амапола
Легкая птица, что летит,
Роза и сирень
Пой свою милость,
Амапола
Волна, в которой отражались небеса
В ней не так много блеска, как в твоей улыбке.
Тот самый ветер
Приношу вам стихотворение
Который я доверил ему сегодня вечером для тебя,
Амапола,
Амапола,
В своей песне тебе расскажет;
"Я тебя люблю !
Я тебя люблю !
»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mexico 2014
Ole torero 2003
C'est Magnifique 2019
Il est un coin de france 2003
Quand on est deux amis ft. Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac 1951
Gitane 2003
Maman la plus belle du monde 2013
Maria Luisa 2010
Le clocher du village 2012
Miracle de Paris 2012
La Fête A Séville 2010
Andalousie 2003
Vous mon beau souvenir 2010
Ma belle au bois dormant 2006
La fête à venise 2006
Vous, mon beau souvenir 2006
Esperanza 2010
La fête à Séville 2010
Pardon pour notre amour 2019
Je chante pour toi que j'aime 2010

Тексты песен исполнителя: Luis Mariano