| Maman tu es la plus belle du monde
| Мама ты самая красивая на свете
|
| Aucune autre à la ronde n’est plus jolie
| Нет другого вокруг красивее
|
| Tu as pour moi, avoue que c’est étrange
| У тебя для меня, признаться, это странно
|
| Le visage d’un ange du paradis
| Лицо ангела с небес
|
| Dans tous mes voyages
| Во всех моих путешествиях
|
| J’ai vu des paysages
| Я видел пейзажи
|
| Mais rien ne vaut l’image
| Но ничто не сравнится с картинкой
|
| De tes beaux cheveux blancs
| Из твоих красивых белых волос
|
| Tu es, Maman, la plus belle du monde
| Ты, мама, самая красивая на свете
|
| Et ma joie est profonde
| И моя радость глубока
|
| Lorsqu'à mon bras
| Когда на моей руке
|
| Maman, tu mets ton bras
| Мама, ты положил руку
|
| Maman tu es la plus belle du monde
| Мама ты самая красивая на свете
|
| Car tant d’amour inonde tes jolis yeux
| Потому что так много любви заливает твои красивые глаза
|
| Pour toi, c’est vrai, je suis malgré mon âge
| Для тебя правда, я несмотря на свой возраст
|
| Le petit enfant sage des jours heureux
| Мудрый маленький ребенок счастливых дней
|
| J’avais fait des rêves
| у меня были мечты
|
| Où l’on m’aimait sans trève
| где любили меня бесконечно
|
| Mais les rêves s’achèvent
| Но мечты подходят к концу
|
| Et toi seule m’est restée
| И только ты остался мне
|
| Maman tu est la plus belle du monde
| Мама ты самая красивая на свете
|
| Et lorsque tout s’effondre autour de moi
| И когда все это рушится вокруг меня
|
| Maman, toi tu es là! | Мама, ты здесь! |