Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sérénade Près De Mexico, исполнителя - Luis Mariano. Песня из альбома Eternel, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.03.2014
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский
Sérénade Près De Mexico(оригинал) |
O sérénade |
Près de Mexico |
Beau chant d’amour que dans le soir soupirent les gauchos |
Sous le ciel de jade, |
Au vent doux et chaud, |
O sérénade près de Mexico… |
L’ombre qui danse |
Parmi les parfums, |
Berçait nos coeurs d’un songe tendre et d’un espoir sans fin |
Dans le ciel immense, |
J’aimais ton refrain, |
Douce romance |
D’un rêve lointain. |
D’autres voix depuis m’ont dit: |
«Je t’aime» |
Leur musique n’est plus la même… |
Je redis dans le soir triste et blême |
Ce doux poème |
Sans écho … |
O sérénade |
Près de Mexico, |
Dis-lui qu’un soir je veux encore au rythme lent des flots |
Sous le ciel de jade, |
Chanter à nouveau |
Ma sérénade près de Mexico |
Ay! |
Ay! |
Ay! |
— Ay! |
Ay! |
Ay! |
Ay! |
— Ay! |
Ay! |
Ay! |
Ay! |
— Ay! |
Ay! |
Ay! |
Ay! |
— Ay! |
Серенада Близ Мехико(перевод) |
о серенада |
Рядом с Мексикой |
Красивая песня о любви, которую гаучо вздыхают вечером |
Под нефритовым небом, |
На нежном теплом ветру, |
О серенада возле Мексики... |
Танцующая тень |
Среди духов, |
Убаюкали наши сердца нежной мечтой и бесконечной надеждой |
В огромном небе, |
Я любил твой хор |
сладкий роман |
Из далекого сна. |
С тех пор другие голоса говорили мне: |
"Ты мне нравишься" |
Их музыка уже не та... |
Я повторяю в грустный и бледный вечер |
Это нежное стихотворение |
Без эха... |
о серенада |
Рядом с Мехико, |
Скажи ему, что однажды вечером я все еще хочу в медленный ритм волн |
Под нефритовым небом, |
петь снова |
Моя серенада возле Мексики |
Ай! |
Ай! |
Ай! |
— Ай! |
Ай! |
Ай! |
Ай! |
— Ай! |
Ай! |
Ай! |
Ай! |
— Ай! |
Ай! |
Ай! |
Ай! |
— Ай! |