Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante pour toi que j'aime , исполнителя - Luis Mariano. Дата выпуска: 29.01.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante pour toi que j'aime , исполнителя - Luis Mariano. Je chante pour toi que j'aime(оригинал) |
| Je chante pour toi que j’aime |
| Car mon cœur est heureux |
| L’amour c’est peut-être un vieux thème |
| Pour moi, c’est un rêve bleu |
| Je chante pour toi que j’aime |
| La chanson de ma joie |
| Mon chant, c’est un peu de moi-même |
| Qui s’envole et s’en va vers toi |
| La nuit, si tu vois un fantôme blanc |
| Triste et doux qui soupire |
| C’est moi, c’est moi, ton amoureux fervent |
| Qui viens encore pour te redire |
| Je chante pour toi que j’aime |
| Et bientôt tu diras |
| «Je t’aime, je t’aime, je t’aime» |
| Mon amour ouvre-moi tes bras |
| Sur tes cheveux, ah ! |
| Laisse-moi poser mes lèvres |
| Sur tes genoux, laisse rouler mon front trop lourd |
| Je vois briller tes deux grands yeux remplis de rêves |
| Et le printemps, c’est la musique et c’est l’amour |
| Je chante pour toi que j’aime |
| Car mon cœur est heureux |
| L’amour c’est peut-être un vieux thème |
| Pour moi, c’est un rêve bleu |
| Je chante pour toi que j’aime |
| La chanson de ma joie |
| Mon chant, c’est un peu de moi-même |
| Qui s’envole et s’en va vers toi |
| La nuit, si tu vois un fantôme blanc |
| Triste et doux qui soupire |
| C’est moi, c’est moi, ton amoureux fervent |
| Qui viens encore pour te redire |
| Je chante pour toi que j’aime |
| Et bientôt tu diras |
| «Je t’aime, je t’aime, je t’aime» |
| Mon amour ouvre-moi tes bras |
| La ah ah ah ah ah… |
Я пою для тебя, что я люблю(перевод) |
| Я пою для тебя, что я люблю |
| Потому что мое сердце счастливо |
| Любовь может быть старой темой |
| Для меня это голубая мечта |
| Я пою для тебя, что я люблю |
| Песня моей радости |
| Моя песня немного о себе |
| Кто улетает и идет к тебе |
| Ночью, если увидишь белый призрак |
| Грустно и сладко, кто вздыхает |
| Это я, это я, твой пылкий любовник |
| Кто приходит снова, чтобы снова сказать тебе |
| Я пою для тебя, что я люблю |
| И скоро ты скажешь |
| «Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя» |
| Моя любовь, открой мне свои объятия |
| На твоих волосах, ах! |
| Позвольте мне положить мои губы |
| На колени, пусть мой тяжелый лоб катится |
| Я вижу, как сияют два твоих больших мечтательных глаза. |
| А весна это музыка и это любовь |
| Я пою для тебя, что я люблю |
| Потому что мое сердце счастливо |
| Любовь может быть старой темой |
| Для меня это голубая мечта |
| Я пою для тебя, что я люблю |
| Песня моей радости |
| Моя песня немного о себе |
| Кто улетает и идет к тебе |
| Ночью, если увидишь белый призрак |
| Грустно и сладко, кто вздыхает |
| Это я, это я, твой пылкий любовник |
| Кто приходит снова, чтобы снова сказать тебе |
| Я пою для тебя, что я люблю |
| И скоро ты скажешь |
| «Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя» |
| Моя любовь, открой мне свои объятия |
| Ах ах ах ах ах… |
| Название | Год |
|---|---|
| Mexico | 2014 |
| Ole torero | 2003 |
| C'est Magnifique | 2019 |
| Il est un coin de france | 2003 |
| Quand on est deux amis ft. Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac | 1951 |
| Gitane | 2003 |
| Maman la plus belle du monde | 2013 |
| Maria Luisa | 2010 |
| Le clocher du village | 2012 |
| Miracle de Paris | 2012 |
| La Fête A Séville | 2010 |
| Andalousie | 2003 |
| Vous mon beau souvenir | 2010 |
| Ma belle au bois dormant | 2006 |
| La fête à venise | 2006 |
| Vous, mon beau souvenir | 2006 |
| Amapola | 2014 |
| Esperanza | 2010 |
| La fête à Séville | 2010 |
| Pardon pour notre amour | 2019 |