Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante pour toi que j'aime, исполнителя - Luis Mariano.
Дата выпуска: 29.01.2010
Язык песни: Французский
Je chante pour toi que j'aime(оригинал) |
Je chante pour toi que j’aime |
Car mon cœur est heureux |
L’amour c’est peut-être un vieux thème |
Pour moi, c’est un rêve bleu |
Je chante pour toi que j’aime |
La chanson de ma joie |
Mon chant, c’est un peu de moi-même |
Qui s’envole et s’en va vers toi |
La nuit, si tu vois un fantôme blanc |
Triste et doux qui soupire |
C’est moi, c’est moi, ton amoureux fervent |
Qui viens encore pour te redire |
Je chante pour toi que j’aime |
Et bientôt tu diras |
«Je t’aime, je t’aime, je t’aime» |
Mon amour ouvre-moi tes bras |
Sur tes cheveux, ah ! |
Laisse-moi poser mes lèvres |
Sur tes genoux, laisse rouler mon front trop lourd |
Je vois briller tes deux grands yeux remplis de rêves |
Et le printemps, c’est la musique et c’est l’amour |
Je chante pour toi que j’aime |
Car mon cœur est heureux |
L’amour c’est peut-être un vieux thème |
Pour moi, c’est un rêve bleu |
Je chante pour toi que j’aime |
La chanson de ma joie |
Mon chant, c’est un peu de moi-même |
Qui s’envole et s’en va vers toi |
La nuit, si tu vois un fantôme blanc |
Triste et doux qui soupire |
C’est moi, c’est moi, ton amoureux fervent |
Qui viens encore pour te redire |
Je chante pour toi que j’aime |
Et bientôt tu diras |
«Je t’aime, je t’aime, je t’aime» |
Mon amour ouvre-moi tes bras |
La ah ah ah ah ah… |
Я пою для тебя, что я люблю(перевод) |
Я пою для тебя, что я люблю |
Потому что мое сердце счастливо |
Любовь может быть старой темой |
Для меня это голубая мечта |
Я пою для тебя, что я люблю |
Песня моей радости |
Моя песня немного о себе |
Кто улетает и идет к тебе |
Ночью, если увидишь белый призрак |
Грустно и сладко, кто вздыхает |
Это я, это я, твой пылкий любовник |
Кто приходит снова, чтобы снова сказать тебе |
Я пою для тебя, что я люблю |
И скоро ты скажешь |
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя» |
Моя любовь, открой мне свои объятия |
На твоих волосах, ах! |
Позвольте мне положить мои губы |
На колени, пусть мой тяжелый лоб катится |
Я вижу, как сияют два твоих больших мечтательных глаза. |
А весна это музыка и это любовь |
Я пою для тебя, что я люблю |
Потому что мое сердце счастливо |
Любовь может быть старой темой |
Для меня это голубая мечта |
Я пою для тебя, что я люблю |
Песня моей радости |
Моя песня немного о себе |
Кто улетает и идет к тебе |
Ночью, если увидишь белый призрак |
Грустно и сладко, кто вздыхает |
Это я, это я, твой пылкий любовник |
Кто приходит снова, чтобы снова сказать тебе |
Я пою для тебя, что я люблю |
И скоро ты скажешь |
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя» |
Моя любовь, открой мне свои объятия |
Ах ах ах ах ах… |