Перевод текста песни Je chante pour toi que j'aime - Luis Mariano

Je chante pour toi que j'aime - Luis Mariano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je chante pour toi que j'aime , исполнителя -Luis Mariano
в жанреПоп
Дата выпуска:29.01.2010
Язык песни:Французский
Je chante pour toi que j'aime (оригинал)Я пою для тебя, что я люблю (перевод)
Je chante pour toi que j’aime Я пою для тебя, что я люблю
Car mon cœur est heureux Потому что мое сердце счастливо
L’amour c’est peut-être un vieux thème Любовь может быть старой темой
Pour moi, c’est un rêve bleu Для меня это голубая мечта
Je chante pour toi que j’aime Я пою для тебя, что я люблю
La chanson de ma joie Песня моей радости
Mon chant, c’est un peu de moi-même Моя песня немного о себе
Qui s’envole et s’en va vers toi Кто улетает и идет к тебе
La nuit, si tu vois un fantôme blanc Ночью, если увидишь белый призрак
Triste et doux qui soupire Грустно и сладко, кто вздыхает
C’est moi, c’est moi, ton amoureux fervent Это я, это я, твой пылкий любовник
Qui viens encore pour te redire Кто приходит снова, чтобы снова сказать тебе
Je chante pour toi que j’aime Я пою для тебя, что я люблю
Et bientôt tu diras И скоро ты скажешь
«Je t’aime, je t’aime, je t’aime» «Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя»
Mon amour ouvre-moi tes bras Моя любовь, открой мне свои объятия
Sur tes cheveux, ah !На твоих волосах, ах!
Laisse-moi poser mes lèvres Позвольте мне положить мои губы
Sur tes genoux, laisse rouler mon front trop lourd На колени, пусть мой тяжелый лоб катится
Je vois briller tes deux grands yeux remplis de rêves Я вижу, как сияют два твоих больших мечтательных глаза.
Et le printemps, c’est la musique et c’est l’amour А весна это музыка и это любовь
Je chante pour toi que j’aime Я пою для тебя, что я люблю
Car mon cœur est heureux Потому что мое сердце счастливо
L’amour c’est peut-être un vieux thème Любовь может быть старой темой
Pour moi, c’est un rêve bleu Для меня это голубая мечта
Je chante pour toi que j’aime Я пою для тебя, что я люблю
La chanson de ma joie Песня моей радости
Mon chant, c’est un peu de moi-même Моя песня немного о себе
Qui s’envole et s’en va vers toi Кто улетает и идет к тебе
La nuit, si tu vois un fantôme blanc Ночью, если увидишь белый призрак
Triste et doux qui soupire Грустно и сладко, кто вздыхает
C’est moi, c’est moi, ton amoureux fervent Это я, это я, твой пылкий любовник
Qui viens encore pour te redire Кто приходит снова, чтобы снова сказать тебе
Je chante pour toi que j’aime Я пою для тебя, что я люблю
Et bientôt tu diras И скоро ты скажешь
«Je t’aime, je t’aime, je t’aime» «Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя»
Mon amour ouvre-moi tes bras Моя любовь, открой мне свои объятия
La ah ah ah ah ah…Ах ах ах ах ах…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: