Перевод текста песни Miracle de Paris (From "Violettes impériales") - Luis Mariano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miracle de Paris (From "Violettes impériales") , исполнителя - Luis Mariano. Песня из альбома Le Prince de Lumière: Intégrale des chansons (1951 à 1959), в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.2009 Лейбл звукозаписи: Marianne Melodie Язык песни: Французский
Miracle de Paris (From "Violettes impériales")
(оригинал)
D’un seul coup de sa baguette
Une fée, c’est très normal
Peut faire d’une pauvrette
La reine du bal
Allez-y, mesdemoiselles
Vous pouvez le faire aussi
Puisque l’on vous appelle
Les fées de Paris
Miracle de Paris, Paris, Paris
Des doigts qui voltigent
Une robe fleurie, fleurie, fleurie
Miracle charmant
Le monde entier sourit, sourit, sourit
Devant ce prodige
Mais n’a jamais compris, compris, compris
Pourquoi ni comment
Une aiguille et du fil
Un sourire et voici
Le miracle de Paris
Comme leur ami Gavroche
La grisette et l'étudiant
Sans avoir un sou en poche
S’en vont en chantant
Car le bonheur qui musarde
Au-dessus des vieux toits gris
A choisi leur mansarde
Pour faire son nid
Miracle de Paris, Paris, Paris
Des doigts qui voltigent
Une robe fleurie, fleurie, fleurie
Miracle charmant
Miracle de Paris, Paris, Paris
L’amour qui voltige
La chanson qui fleurit, fleurit, fleurit
Au fond d’une cour
Tant de minois jolis, jolis, jolis
Donnent le vertige
Que l’on entend «Chéri, chéri, chéri «Dans tous les faubourgs
Une valse, un baiser
Un sourire et voici
Le miracle de Paris !
(перевод)
Одним взмахом его палочки
Фея очень нормальная
Может сделать бедным
Королева бала
Вперед дамы
Вы тоже можете это сделать
Поскольку вас зовут
Феи Парижа
Чудо Парижа, Париж, Париж
Пальцы, которые трепещут
Цветочное, цветочное, цветочное платье
очаровательное чудо
Весь мир улыбается, улыбается, улыбается
До этого чуда
Но так и не понял, понял, понял
почему или как
Игла и нитка
Улыбнись и созерцай
Чудо Парижа
Как их друг Гаврош
Гризетт и студент
Без копейки в кармане
Уходи петь
Потому что счастье, которое бездельничает
Над старыми серыми крышами
Выбрал свой чердак
Чтобы сделать свое гнездо
Чудо Парижа, Париж, Париж
Пальцы, которые трепещут
Цветочное, цветочное, цветочное платье
очаровательное чудо
Чудо Парижа, Париж, Париж
Трепещущая любовь
Песня, которая цветет, цветет, цветет
В задней части двора
Так много красивых, красивых, красивых лиц
У вас кружится голова
Что мы слышим «Дорогая, дорогая, дорогая» во всех пригородах