Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Petit Indien, исполнителя - Luis Mariano.
Дата выпуска: 09.10.2000
Язык песни: Французский
Le Petit Indien(оригинал) |
Petit indien s’en allait |
Sur son joli cano? |
Et tout le long il chantait |
Oh? |
Au rythme de sa pagaie |
Voguant vers sa bien aim? |
e Il avait le c? |
ur si gai |
Oh? |
Les lianes le caressaient |
Et les bambous s'?cartaient |
Pour laisser son cano? |
Passer |
Les oiseaux du voisinage |
Se disaient dans leur langage |
«Prenons bien soin du petit indien» |
Oui, mais quand la nuit fut venue, |
Dans son nid, chacun disparu |
Il fut seul et la lune bleue |
Ferma ses yeux |
Petit indien sommeillait |
Mais par bonheur, une fille |
Sur la rivi? |
re enchant? |
e Veillait |
Et des poissons argent? |
s Toute la nuit ont nag? |
En guidant son cano? |
L? |
ger |
Eveill? |
par un baiser |
Il se dit «C'est la ros? |
e» |
Mais s'?tait sa bien aim? |
e Oh? |
L’amour chassant les obstacles |
Avait sem? |
les miracles |
Sur le chemin du petit indien |
Oh? |
! |
Oh? |
! |
Oh? |
! |
Маленький Индеец(перевод) |
Маленький индеец уходил |
На его красивом каноэ? |
И все это время он пел |
Ой? |
В ритме его весла |
Плыть к любимой? |
e У него было c? |
ты такой веселый |
Ой? |
Криперы ласкали его |
И бамбуки разошлись |
Оставить каноэ? |
Проходят |
Соседские птицы |
Сказали друг другу на своем языке |
«Давайте позаботимся о маленьком индейце» |
Да, но когда наступила ночь, |
В его гнезде все исчезли |
Он был один и голубая луна |
Закрыла глаза |
Маленький индеец задремал |
Но, к счастью, девушка |
На реке? |
повторно очарован? |
е Смотрел |
А как насчет серебряной рыбки? |
s Всю ночь есть кляча? |
Направлять его каноэ? |
Л? |
гер |
бодрствующий |
с поцелуем |
Он такой: «Это розы? |
е» |
Но была ли его возлюбленная? |
е О? |
Любовь в погоне за препятствиями |
Посеял? |
чудеса |
По пути маленького индейца |
Ой? |
! |
Ой? |
! |
Ой? |
! |