Перевод текста песни La Vlase Des Beaux Jours - Luis Mariano

La Vlase Des Beaux Jours - Luis Mariano
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Vlase Des Beaux Jours, исполнителя - Luis Mariano. Песня из альбома Le Prince De L'Operette, в жанре Европейская музыка
Дата выпуска: 30.04.2008
Лейбл звукозаписи: Promo Sound
Язык песни: Французский

La Vlase Des Beaux Jours

(оригинал)
C'était un week-end à la belle saison
Les oiseaux chantaient sans rime ni raison
Et nos cœurs ont fait de même
Je t’aime, tu m’aimes !
Vivre un beau roman en deux jours et demi
C’est bien suffisant puisque tu m’as dit oui
Ce oui vaut tous les poèmes
Et la valse chante avec lui
C’est la valse des beaux jours
Le bonheur fait mille tours
La semaine a sept jours bien trop courts
Pas de week-end pour notre amour
C’est la valse des baisers
J’en ai tant à te donner
Que je veux t’embrasser nuit et jour
Pas de week-end pour notre amour
On dit que des meilleures choses
Il ne faut pas abuser
Mais lorsque l’amour se repose
C’est qu’il est bien près de se briser
C’est pourquoi, sans perdre un jour
Mais en mille et mille jours
Notre valse chantera toujours
Pas de week-end pour notre amour
Pas de week-end pour notre amour !

Власы Прекрасных Дней

(перевод)
Это были хорошие выходные
Птицы пели без рифмы и причины
И наши сердца сделали то же самое
Я тебя люблю ты любишь меня!
Прожить красивый роман за два с половиной дня
Это достаточно хорошо, так как ты сказал мне да
Это да стоит всех стихов
И вальс поёт с ним
Это вальс солнечных дней
Счастье делает тысячу оборотов
В неделе семь слишком коротких дней
Нет выходных для нашей любви
Это вальс поцелуев
Я так много могу тебе дать
Что я хочу целовать тебя день и ночь
Нет выходных для нашей любви
Они говорят только лучшее
Не следует злоупотреблять
Но когда любовь отдыхает
Это очень близко к разрыву
Поэтому, не теряя ни дня
Но через тысячу и тысячу дней
Наш вальс всегда будет петь
Нет выходных для нашей любви
Нет выходных для нашей любви!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mexico 2014
Ole torero 2003
C'est Magnifique 2019
Il est un coin de france 2003
Quand on est deux amis ft. Jacques-Henry Rys et son orchestre, Pierjac 1951
Gitane 2003
Maman la plus belle du monde 2013
Maria Luisa 2010
Le clocher du village 2012
Miracle de Paris 2012
La Fête A Séville 2010
Andalousie 2003
Vous mon beau souvenir 2010
Ma belle au bois dormant 2006
La fête à venise 2006
Vous, mon beau souvenir 2006
Amapola 2014
Esperanza 2010
La fête à Séville 2010
Pardon pour notre amour 2019

Тексты песен исполнителя: Luis Mariano