| Tout près du feu, dans ma maison
| Прямо у огня в моем доме
|
| Mon rêve bleu, c’est ma chanson
| Моя голубая мечта - моя песня
|
| Les tilleuls de ma montagne
| Липы моей горы
|
| Sont le parfum des vallées
| Аромат долин
|
| Le vent chaud qui vient d’Espagne
| Горячий ветер из Испании
|
| Fait chanter tous les bergers
| Заставьте всех пастухов петь
|
| Je connais dans les bruyères
| Я знаю в вереске
|
| Un chalet joyeux et clair
| Веселый и светлый коттедж
|
| Son image est familière
| Его образ знаком
|
| Aux amants de l’univers
| Любителям вселенной
|
| Un chalet bleu comme le ciel
| Голубое шале, как небо
|
| Un homme vieux, père éternel
| Старик, вечный отец
|
| Un banc de bois, trois fleurs d'été
| Деревянная скамейка, три летних цветка
|
| Et sur le toit quelques fumées
| А на крыше дым
|
| Tout près du feu une chanson
| Рядом с огнем песня
|
| La chanson bleue pour trois garçons
| Голубая песня для трех мальчиков
|
| Ce chalet, où m’accompagne
| Это шале, где меня сопровождает
|
| Le chemin du muletier
| Путь погонщика мулов
|
| Sous le vent qui vient d’Espagne
| Под ветром из Испании
|
| Garde trois filles à marier
| Держите трех дочерей, чтобы выйти замуж
|
| J’aime bien la plus gentille
| мне нравится самый милый
|
| J’aime aussi la plus jolie
| я тоже люблю самых красивых
|
| La plus jeune est de Séville
| Младший из Севильи
|
| Je veux être son mari
| я хочу быть ее мужем
|
| Mais ce chalet n’est qu’un rêve
| Но этот коттедж просто мечта
|
| Que j’ai partagé ce soir
| Что я поделился сегодня вечером
|
| Avec le vent qui se lève
| С усилением ветра
|
| En sifflant sur les trottoirs
| Свист на тротуарах
|
| Cette rue est bien déserte
| Эта улица очень пустынна
|
| Dans la neige et dans le froid
| В снегу и на морозе
|
| J’ai ri de ma découverte
| Я смеялся над своим открытием
|
| Et je suis rentré chez moi
| И я пошел домой
|
| Mon chalet bleu comme le ciel
| Мой коттедж синий, как небо
|
| Mon homme vieux, père éternel
| Мой старик, вечный отец
|
| Mon banc de bois, trois fleurs d'été
| Моя деревянная скамейка, три летних цветка
|
| N'étaient pour moi qu’une fumée
| Были для меня лишь дымом
|
| Tout près du feu, dans ma maison
| Прямо у огня в моем доме
|
| Mon rêve bleu, c’est ma chanson
| Моя голубая мечта - моя песня
|
| Mon rêve bleu, c’est ma chanson | Моя голубая мечта - моя песня |